條條大路通羅馬前一句是什麼,條條大路通羅馬前面一句話是什麼?

2021-05-03 22:38:28 字數 6268 閱讀 5043

1樓:匿名使用者

條條大路通羅馬是著名的英語諺語。出自羅馬典故。古羅馬原是義大利的乙個小城邦。

西元前3世紀羅馬統一了整個亞平寧半島。西元前1世紀,羅馬城成為地跨歐亞非三洲的羅馬帝國的政治、經濟和文化中心。羅馬帝國為了加強其統治,修建了以羅馬為中心,通向四面八方的大道。

據史料記載,羅馬人共築硬麵公路8萬公里。這些大道促進了帝國內部和對外的**和文化交流。公元8世紀起,羅馬成為西歐天主教的中心,各地教徒前往朝聖者絡繹不絕。

據說,當時從義大利半島乃至歐洲的任何一條大道開始旅行,只要不停地走,最終都能抵達羅馬。更有趣的是,古羅馬統治者為了調兵遣將的方便,下令在大道的兩旁種上大樹,以便為行軍的士兵遮擋炎熱的陽光。 相傳條條大路通羅馬這句話,最早出自羅馬皇帝尤里安(julian the apostate, 331-363)之口。

尤里安是君士坦丁一世(約280-337)之侄。他博學多才,集學者、作家和將軍於一身。在位期間(360-363)允許宗教信仰自由,並允許猶太人在耶路撒冷重建聖廟。

其本人信奉異教,是君士坦丁之後唯一的非**教徒帝王。因此教會稱他為「叛教者」(apostate)。

條條大道通羅馬可喻採取多種方法或選擇餘地很多。與漢語成語殊途同歸,或俗話水流千里歸大海相似。

2樓:匿名使用者

沒有前一句 只有這樣一句

3樓:匿名使用者

不知道,應該是一些選擇性的東西

條條大路通羅馬前面一句話是什麼?

4樓:清見事宜

前一句是個問句,不知大王打算走哪條路去羅馬?

all roads lead to rome

這句話出自西哥特王阿拉里克;

公元五世紀前後,西羅馬帝國內政腐敗,而日益強悍的日耳曼族群勢力則嚴重威脅著羅馬;

日耳曼族群中最有實力的西哥特王阿拉里克一直想要攻占羅馬,但是屢屢敗於西羅馬將軍斯提里科之手;

雙方交鋒近十五年,阿拉里克每每都被斯提里科打的大敗;

雖然屢戰屢敗,但阿拉里克從未放棄;

善敗者終勝,公元407年,西羅馬皇帝霍諾留自毀長城,以反叛罪殺死斯提里科;

當時身在斯洛維尼亞的阿拉里克得到斯提里科被殺的訊息後,仰天大笑:「終於沒有人能阻止我去羅馬了。」

當他手下的將軍問:「不知大王打算走哪條路去羅馬?」

西哥特王哈哈大笑,說出了那句千古名言:all roads lead to rome

5樓:騎著蝸牛當房車

意思就是路路寬通,每一條路都會相連線。無論走哪一條路拐來拐去都能走到你想去的地方。

6樓:ddd鄧大大

「條條大路通羅馬」原話是「all roads lead to rome」,這是一句諺語,出自《羅馬典故》,是指做成一件事的方法不只一種,人生的路也不止一條等著我們發現。

比喻採用許多不同的方法辦事,都可以收到同樣的效果。近似「殊途同歸」。

這個句諺語,所以沒有前一句哦

7樓:滿意

車到山前必有路。條條大路通羅馬。八仙過海,各顯神通。大家想一想中國文化底蘊多深厚啊。不學不知道。一學嚇一跳

8樓:半夏

條條大道通羅馬比喻採取多種方法或選擇餘地很多。一般用來勸慰別人。前面沒有什麼話了吧。

9樓:藍精靈

沒有前一句,但是後面的一句是水流千里通大海。

10樓:

此路不通走別路,條條大路通羅馬。

11樓:僧璞玉

條條法律通羅馬的前一句話大概是「無須千軍萬馬擠獨木橋」!

12樓:我在路上看月亮

你若問我羅馬怎麼走,條條大路通羅馬。

13樓:大拇指

條條大路通羅馬前面的一句話是:不知大王想要走那條路去羅馬。大王回答:

條條大路通羅馬。這是個歷史典故。日爾曼民族攻打西羅馬帝國,屢戰屢敗。

因為西羅馬帝國的一位將軍特別有軍事頭腦,後來西羅馬帝國內部矛盾,西羅馬帝國把那個將軍殺了。日爾曼人聽到後非常高興,說這回可以攻下羅馬了,下面的人就問日爾曼人的首領,不知大王想要走那條路去羅馬,大王才說:條條大路通羅馬。

14樓:匿名使用者

沒有前一句,就是說達到目的的方法不止乙個

15樓:貳毛

我只知道後面一句:水流千里歸大海。

16樓:匿名使用者

條條大路通羅馬 羅馬交通真發達——電影「羅馬假旗」 條條大路通羅馬 羅馬條條通大路——《東方新語》 條條大陸通羅馬, 天下誰人不識君。 ——適高《大別懂》 條條大陸通羅馬,到了羅馬當喇嘛。——《硪曰尼經》 條條大陸通羅馬,活人豈能被尿憋——《皇帝內經》

17樓:

沒有前面一句的。相傳條條大路通羅馬這句話,最早出自羅馬皇帝尤里安(juliantheapostate,331-363)之口。尤里安是君士坦丁一世(約280-337)之侄。

他博學多才,集學者、作家和將軍於一身。在位期間(360-363)允許宗教信仰自由,並允許猶太人在耶路撒冷重建聖廟。其本人信奉異教,是君士坦丁之後唯一的非**教徒帝王。

因此教會稱他為「叛教者」(apostate)。

18樓:華仔記

條條大道通羅馬,水流千里歸大海

19樓:青爭三石

前面沒有,只是一句英語諺語

20樓:卡薩布蘭卡之吻

有可能是羅馬,不是一天建成的

21樓:水清霞明

網路上查詢一下就會有的w

22樓:錯了__再說

多行不義必自斃。。。。。

23樓:活著魂有靈人

好似人最後的乙個歸屬。

條條大路通羅馬的下一句是什麼

24樓:什麼芝麻鹽

沒有下句的!!!!!

條條大路通羅馬是著名的英語諺語。出自羅馬典故。古羅馬原是義大利的乙個小城邦。

西元前3世紀羅馬統一了整個亞平寧半島。西元前1世紀,羅馬城成為地跨歐亞非三洲的羅馬帝國的政治、經濟和文化中心。羅馬帝國為了加強其統治,修建了以羅馬為中心,通向四面八方的大道。

據史料記載,羅馬人共築硬麵公路8萬公里。這些大道促進了帝國內部和對外的**和文化交流。公元8世紀起,羅馬成為西歐天主教的中心,各地教徒前往朝聖者絡繹不絕。

據說,當時從義大利半島乃至歐洲的任何一條大道開始旅行,只要不停地走,最終都能抵達羅馬。更有趣的是,古羅馬統治者為了調兵遣將的方便,下令在大道的兩旁種上大樹,以便為行軍的士兵遮擋炎熱的陽光。 相傳條條大路通羅馬這句話,最早出自羅馬皇帝尤里安(julian the apostate, 331-363)之口。

尤里安是君士坦丁一世(約280-337)之侄。他博學多才,集學者、作家和將軍於一身。在位期間(360-363)允許宗教信仰自由,並允許猶太人在耶路撒冷重建聖廟。

其本人信奉異教,是君士坦丁之後唯一的非**教徒帝王。因此教會稱他為「叛教者」(apostate)。

條條大道通羅馬可喻採取多種方法或選擇餘地很多。與漢語成語殊途同歸,或俗話水流千里歸大海相似。

25樓:風格關閘

條條大路通羅馬,可有人就出生在羅馬

26樓:遊戲的人摩羯

條條大道通羅馬

水流千里歸大海

27樓:

條條大路通羅馬 羅馬交通真發達——電影「羅馬假旗」

條條大路通羅馬 羅馬條條通大路——《東方新語》

條條大陸通羅馬, 天下誰人不識君。 ——適高《大別懂》

條條大陸通羅馬,到了羅馬當喇嘛。——《硪曰尼經》

條條大陸通羅馬,活人豈能被尿憋——《皇帝內經》

28樓:do凝淚湘

沒有下一句,這是英語的一句諺語……

29樓:敗給孤單

條條大陸通羅馬,到了羅馬當喇嘛。

30樓:天際雙子星

條條大路通羅馬~

羅馬交通真發達~~

31樓:匿名使用者

條條大路通羅馬

羅馬條條通大路

哈哈。。。

32樓:匿名使用者

我編乙個,天下誰人不識君

33樓:

條條大道通羅馬,只是起點在長安!

條條大路通羅馬什麼意思

34樓:akkk吃蘋果

意思是:指做成一件

復事的方法不制只一種,人生的路也不止一

條等著我們發現。比喻採用許多不同的方法辦事,都可以收到同樣的效果。

出自:《羅馬典故》。

英文原文:all roads lead to rome。

漢語譯文:條條大路通羅馬

羅馬帝國為了加強其統治,修建了以羅馬為中心,通向四面八方的大道。據史料記載,羅馬人共築硬麵公路8萬公里。

據史料記載,羅馬人共築硬麵公路8萬公里。當時從義大利半島乃至歐洲的任何一條大道開始旅行,只要不停地走,最終都能抵達羅馬。更有趣的是,古羅馬統治者為了調兵遣將的方便,下令在大道的兩旁種上大樹,以便為行軍的士兵遮擋炎熱的陽光。

35樓:匿名使用者

條條大道通

復羅馬」是著制名的英語諺語,比喻為:達到同一目的可以有多種不同的方法和途徑

。與漢語成語「殊途同歸」,或俗話「水流千里歸大海」相似。

這句諺語出自羅馬典故。古羅馬原是義大利的乙個小城邦。西元前3世紀羅馬統一了整個亞平寧半島。

西元前1世紀,羅馬城成為地跨歐亞非三洲的羅馬帝國的政治、經濟和文化中心。羅馬帝國為了加強其統治,修建了以羅馬為中心,通向四面八方的大道。據史料記載,羅馬人共築硬麵公路8萬公里。

這些大道促進了帝國內部和對外的**和文化交流。公元8世紀起,羅馬成為西歐天主教的中心,各地教徒前往朝聖者絡繹不絕。據說,當時從義大利半島乃至歐洲的任何一條大道開始旅行,只要不停地走,最終都能抵達羅馬,因此有了「條條大道通羅馬」這樣一句諺語。

36樓:哈里懵懂

條條大路通羅馬:是指做成一件事的方法不只一種,人生的路也不只一條等著我們發現。

37樓:匿名使用者

條條大路通羅馬,天無絕人之路,無論遇到什麼樣的處境,永遠要對自己有信心。作家楊大俠透露,只要努力總有條路屬於你。

條條大路通羅馬一句話是出自**的

38樓:一排牙

**電視台第11屆電視歌手大獎賽第一場比賽(4月30日)綜合素質考核,有一道題目問「all roads lead to rome」(條條大路通羅馬)是哪國諺語,考核者給出的正確答案是「英國諺語」。這是個有意義的題目,不過,所給出的「正確答案」,恐怕是不正確的。

顯然,「條條大路通羅馬」這條諺語應該出現在羅馬帝國崩潰以前,起初它很可能是拉丁諺語,而且很早就被翻譯成其他語言,例如日耳曼語,現在德語還有「alle wege führen nach roma」的說法。日耳曼人雖然不像高盧人那樣「羅馬化」了,但他們也有以羅馬為中心、或者為「正統」的觀念;德意志人建立的第乙個國家,人們常說的「第一帝國」,德語全名便叫「heilige romalische reich deutscher nation」(德意志神聖羅馬帝國)。

盎格魯-薩克森人渡海來到不列顛,是羅馬帝國崩潰以後的事;他們演變成「英國人」,他們的語言演變成「英語」,則更晚。莎士比亞之前英國最偉大的詩人喬叟(geoffrey chaucer,1340-1400)因為先後受寵於多位大貴族和國王,曾有幸到法國和義大利去旅行,但那時就在義大利,「中心」也已經不是羅馬而是佛羅倫斯(florence),所以他只能感嘆「吾生也遲!」。

英國人不但創造不出這條諺語,而且把它翻譯成英語也是很晚的事。「all roads lead to rome」中的「road」一詞,在古英語(old english,約公元5世紀到11世紀)裡作「raid」,意思是「riding」(騎,駕),但在喬叟時代已經成了乙個棄而不用的「廢詞」(obsolete)。當作「line of communication between places」(交通線)講的「road」,遲至16世紀才出現;起初作「roadway」,而且其中的「road」用的還是作「riding」解的「古意」,「roadway」者,騎馬、駕馬車的「馬路」也。

「鐵路」現在不列顛英語作「railway」(美國英語則作「railroad」),但也開始被簡化成「rail」了,其演變似乎正重複了當年從「roadway」到「road」的變化。

條條大路通羅馬 你能解釋這句話的出處嗎 在現實社會中,它所

條條大路通羅馬是著名的英語諺語。出自羅馬典故。古羅馬原是義大利的乙個小城邦。西元前3世紀羅馬統一了整個亞平寧半島。西元前1世紀,羅馬城成為地跨歐亞非三洲的羅馬帝國的政治 經濟和文化中心。羅馬帝國為了加強其統治,修建了以羅馬為中心,通向四面八方的大道。據史料記載,羅馬人共築硬麵公路8萬公里。這些大道促...