詞典上怎麼沒有英文人名的音標。作為學生根本不可能自己讀對

2021-05-02 10:00:07 字數 3598 閱讀 3388

1樓:匿名使用者

不是說所有詞典上都有英文人名,但確實有不少詞典後的附錄裡是有人名和發音的,並且將姓、男子名和女子名分開,比如:longman高階(中級)双解詞典、新英漢詞典等。但有一點要注意,這上面收錄的常見的英語名,一些**於法語、德語、西班牙語等外來語人名是不收的,而且,有的本身就不是英語國家的人,比如亞洲、非洲等地的人,他們的名字就更不可能在詞典上找到了。

2樓:匿名使用者

可以自己在網際網路搜尋,搜尋英文內容建議使用谷歌。搜尋關鍵字:英文姓名 + pronunciation

3樓:匿名使用者

名字多接觸就會讀的準,而且不管是人名還是一般的單詞,哪些字母發什麼音都是一樣的,不會因為是人名就有什麼特殊的發音。其他的單詞多接觸,明白哪些字母發什麼音,名字也是一樣的。如果怕面對別人怕讀不准對方的名字的話,不妨直接問對方的名字或者他的名字怎麼讀,不用怕不禮貌或者不願意,別人也會很樂意告訴你,並且給他人的印象也會比較謙虛。

4樓:匿名使用者

可以用電子詞典 人名的話 讀錯也正常的

都說外國人不學音標,遇到不認識的單詞怎麼辦,查了詞典也不知道怎麼讀啊

5樓:匿名使用者

很多人都知道,美國人,英國人、加拿大人、紐西蘭人以及所有母語為英語系國家人士統統都不會音標,我們接觸的外教絕大多數不會音標,我們到國外留學、工作、生活也統統看不到音標,為什麼?因為外國人不學音標。為什麼不學音標也能說一口流利英語?

可中國人學習英語卻是必須要學音標的,難道是因為中國是母語非英語的國家嗎?其實不然。

學習一種語言我們主要從兩方面學習,一是讀音,二是意思。英語的音標相當於中文的漢語拼音,兩者功能一樣,都是用來標註文字的讀音。由於中文是象形文本,沒有表音功能,只有表意功能,不會拼音你就根本沒辦法認識字。

所以,學漢語先學拼音是必要的,因為漢字沒有表音功能。而英語恰恰相反,它是一種表音文字,本身就有表達聲音的功能,乙個單詞可以表達聲音卻不能表達意思,這是表音文字的共同特點,所以學英語不一定非要掌握國際音標。

這段是轉來的,大概意思就是說音標不是他們本國人用的,因為表音文字不需要,音標的的主要功能是為了幫助母語非英語國家的英語初學者糾正發音用的。

我現在查英文本典也就是為了查這個單詞的意思,基本上隨便給我個單詞我可能不知道是什麼意思,但是我能讀出來它的發音(除非有特殊的發音規則,比如ph要發/f/的音)

最後那個問題,樓主聽起來象中國的讀音是因為聽到過「中國式英語」,漢語不象英語那樣單詞可以以單純的乙個子音結尾,漢語的子音結尾只有鼻音/m//n//ng/

拿blackboard,如果用中國試英語說就成了「不來克抱的」,漢語的習慣使得這個詞裡的/k/和/d/的後面都跟了個/e/的音,標準的英語就是用/k//d/發出簡單的氣流,特別是k清子音,正常讀的時候幾乎聽不見,發這種音最要注意的就是不要帶上/e/的字尾,不要把k讀成ke。

r的音標我告訴你怎麼讀,相當於漢語的「弱」字的發音,不過要注意的問題跟上面我提到的一樣:不要把這個「若」的音拉長,只要剛發出聲音就馬上收聲。

漢語拼音裡的r就讀成「日」,這個跟英語是不一樣的

6樓:匿名使用者

胡說八道,你說的那些國家都是以英語為母語的國家,在中國英語是公升學的主科,音標是前人總結出來的讀音規則,也是考好學校的工具,性質不同任何能提高分數的方法都是必須的,除非教育部把英語放到大學裡選修。

7樓:生活的樂趣是

山村裡的家庭婦女,都沒學過漢語拼音,一樣會說中國話。

8樓:charisma溫暖

天啊.. round 好難啊!!!!

9樓:惡魔的**

你在問問題嗎,你好像在發表言論吧

10樓:賁言上官雲飛

你好!山村裡的家庭婦女,都沒學過漢語拼音,一樣會說中國話。

如果對你有幫助,望採納。

有些英文名詞典也查不到,外國人怎麼知道它們的發音和拼寫?

11樓:慕咚咚

應該是自己bai造的

外國人起名字,一種

du是起那種已經有了的zhi名字,他們很喜歡dao起和自己親人相回同的名字

第二種就是答自己編的名字

外國人相互問名字的時候,先問名字是什麼,再問怎麼拼還有大多數名字是不算單詞的,字典裡當然沒有

12樓:茫茫鹿鹿

有發音規律的啊.

而且很多名不是英語來的,比如古希臘語啊什麼的.

但是也有的時候會有些人讀不出來比較少見的名字,比如hebe這個名,國外知道的人並不是很多,很多人會讀成heb.

請問為什麼許多權威國際英語詞典,都有單詞的音標與它的示範發音不符的情況

13樓:飛翔海靈

單詞的發音是有地方差異的,其實漢語也一樣,比如:「室」 規定的正確地方是「shì」,但是很多人會讀「shǐ」,特別是北方人。如果詞典標註的是正確的,卻找到乙個非正宗發音的人來錄音,就會出現題主所說的音標和發音不一致的情況。

英語單詞的讀音對於漢字的發音來說,多樣化更明顯,比如:有英美音的差異。舉例來說:

dog一詞,英國人一般讀/dɒg/,美國人有讀/dɔːg/,也有讀/dɑːg/的,五花八門。有些差異普通人聽上去也感覺不到。做詞典時,編輯沒有意識到差異,也有可能沒有好好去核對,所以產生了以下情況:

某些詞典中,一些單詞的音標與它的示範發音不符。

14樓:匿名使用者

一(yī)

一(yí)個

一(yì)本

有沒有通過讀音或音標就能查出英語單詞的辦法,比如發音查詞軟體?

15樓:懶懶懶懶懶得起

英語發音軟體可以通過讀音或音標就能查出英語單詞。

英語發音軟體帶乙個獨特的音標詞典,可以根據發音查單詞,哪怕音標記不太清楚也能查到。在聽到某個單詞想查的時候,可以通過該詞典進行查詢,這樣就不會有查普通詞典由於拼寫不準確而查不到的煩惱了。

軟體為每個單詞都配上了語音,基本都是真人發音,包括英音和美音兩種。它提供每個單詞的音節分開形式,如「beau-ti-ful」,「dif-fer-ent」,這種形式更容易記憶單詞,更是不需要音標就能把單詞讀出來。

擴充套件資料

除了使用軟體進行音標查單詞,還可以用《英語音標逆序檢索詞典》進行同樣的查詢。

《英語音標逆序檢索詞典》旨在提供給讀者一種利用音標反查單詞的手段,以及輕鬆記單詞的方法。同時建議讀者在利用《英語音標逆序檢索詞典》記單詞時,首先記淮讀音,由音及義及形地記單詞。讀音記準了,單詞也就不難辨認拼寫了。

《英語音標逆序檢索詞典》適用於大、中學生和英語四六級、ielts、toefl、gre應試者在內的所有英語愛好者,特別有助於出國工作、學習人員、以及「英語逆向學習法」使用者。有了《英語音標逆序檢索詞典》更也不必為聽不懂詞語而煩惱了。

16樓:_黛蜜

《火箭英語音典》了解下!不但能當工具書,還能用來學習。

17樓:匿名使用者

其實聽著比較耳熟的詞語,你通過發音或者音標大概能夠拼寫出來,再用金山詞霸確認下就行了~

英文名與漢語人名翻譯到英文人名的問題

girls丶 樓主你好!thomas jefferson 托馬斯 傑斐遜 托馬斯是名 傑斐遜是姓 歐美人是 名 姓,與我們的正好相反 還有就是後面不可以加lee的 因為歐美人沒有 名 姓 姓 這種說法 只有 名 名 姓,也就是說你可以在 thomas和jefferson之間加名,但在 jeffers...

法語課本上的單詞怎麼沒有音標 法語的發音有那些規則 沒有基礎

因為法語的發音相對來說是規則的,所以一般教材上都不會寫出生詞的音標。先說教材,我自己覺得只需要三本書就可以了,當然這個也只侷限於初級的時候,一本是 簡明法語教程 二外通用教程.第二是 全新法語語法 這個 語相當細化,對非法語國家學習有一定幫助,第三就是大名鼎鼎的語教學的要求來說,每天學習5個小時來算...

人名「安妮」的英文怎麼寫

安妮的英文翻譯是annie。釋義 安妮 女子名,ann,anna,anne等的暱稱 1 annie thank you.i m an idiot.安妮 謝謝你。我是個傻子。2 annie you know,i love you,but you re harsh.安妮 你知道,我愛你,但你有點苛刻。3...