丈夫對妻子的弟弟應該怎麼稱呼,老婆的兄弟姐妹的該怎麼稱呼?平時介紹給別人該怎麼稱呼

2021-04-28 15:17:13 字數 3716 閱讀 2643

1樓:匿名使用者

小舅子也可以直接叫他弟弟比較親切

2樓:匿名使用者

對妻子可以抄說:你弟,咱弟;

-------------------

對外bai

人,俗du稱:小舅子

對外人,斯文點:zhi

內弟----------------

內弟:為簡稱dao,何來?

對妻之稱,古今有:內人/內賤/家裡的.....

內弟實為:內人的弟弟,正是妻子的弟弟!

現在人們都習慣簡稱:內弟!

----------------

小舅子——俺小孩的舅舅,太白話了!呵呵!

---------------

潘金蓮稱武松為「叔叔」,一樣,有人也把內弟/小舅子稱「舅舅」。

3樓:最愛

對外人稱"小舅子",對他本人稱"弟",呵呵.

老婆的兄弟姐妹的該怎麼稱呼?平時介紹給別人該怎麼稱呼

4樓:匿名使用者

1、丈夫對妻子的哥哥,口頭當面稱為「哥哥」,是隨著妻子而稱呼的。對人或書面稱呼則稱為「大舅子」、「大舅哥」。

2、丈夫對妻子的弟弟,口頭當面稱為「弟弟」,是隨著妻子而稱呼的。對人或書面稱呼則稱為「小舅子」、「小舅弟」。

3、丈夫對妻子的姐姐,口頭當面稱為「姐姐」,是隨著妻子而稱呼的。對人或書面稱呼則稱為「大姨子」、「大姨姐」。

4、丈夫對妻子的妹妹,口頭當面稱為「妹妹」,是隨著妻子而稱呼的。對人或書面稱呼則稱為「小姨子」、「小姨妹」。

擴充套件資料

中國古人在親屬稱謂上尤為講究

有姻緣關係的,前面加「姻」字,如姻伯、姻兄、姻姐、姻弟、姻妹等。

隨著社會的進步,人與人的關係發生了巨大變化,原有的親屬、家庭觀念也發生了很大的改變。在親屬稱謂上已沒有那麼多講究,只是書面語言上偶用。現在我們在日常生活中,使用親屬稱謂時,一般都是稱自己與親屬的關係,十分簡潔明瞭,如爸爸、媽媽、哥哥、弟弟、姐姐、妹妹等。

有姻緣關係的,在當面稱呼時,也有了改變,如岳父--爸,岳母--媽,姻兄--哥,姻姐--姐,姻弟--弟,姻妹--妹等。

5樓:匿名使用者

老婆的弟弟可以叫小舅子,老婆的妹妹可以叫小姨子,聽說給人介紹的話就可以說小舅子,小姨子或者是自己老婆的弟弟或妹妹

6樓:匿名使用者

簡單些,男的就是大、小舅子。女的就是大、小姨子而。如此而已

7樓:匿名使用者

老婆的哥哥稱呼為大舅哥 弟弟稱為內弟 姐姐妹妹一般直接稱為姐姐或妹妹 或者小姨子(這個稱呼不大禮貌 ,直接介紹這是我妹妹 我老婆的妹妹)

丈夫的弟弟與妻子的弟弟怎麼稱呼(專用稱謂)?

8樓:酒紅冰藍

沒有專用稱謂吧

只能是丈夫的弟弟說,那個是我嫂子的弟弟

妻子的弟弟說,那個是我姐夫的弟弟

9樓:匿名使用者

丈夫的弟弟與妻子的弟弟怎麼稱呼?丈夫的弟弟稱叔叔,妻子,弟弟稱舅舅

日語中,妻子對自己的丈夫如何稱呼? 20

10樓:匿名使用者

「旦那」是一種妻子稱呼自己丈夫的方式。不過「旦那」這個詞一般是指家主、老爺,所以一般是大戶人家的妻子這麼稱呼自己的丈夫,除了婚姻關係外還略帶一點主從關係。不過現在一般家庭也有用的

「旦那」也可以用於稱呼對方女性的丈夫。

在夫妻二人之間相互稱呼時,妻子一般會稱呼丈夫為「あなた」,意思是老公、夫君,在一些場合下是一種比較濃情蜜意說法。如果有孩子,妻子有時會稱呼丈夫為「お父さん」,意思是孩子他爸。非常恩愛的夫妻之間也會用「ハニー(honey)」、「ダーリン(darling)」互相稱呼。

在妻子對外介紹或提及自己丈夫時,會有下面幾種說法:

主人,字面就能理解,一家之主。

亭主,原指宿屋和茶店的主人,後引申為一家之主。(二樓純屬胡說八道)內の人,也是指丈夫,意思就是「我家那位」。這個跟中文的「內人」不一樣。

夫,丈夫、老公。

11樓:蘇州上達日語

日語口語中,妻子稱自己丈夫,分兩種情況:

1 和別人講自己丈夫

內(いち)の主人(しゅじん)

或單說:主人(しゅじん)

or 內の旦那(だんな)

2 直接和自己丈夫打招呼

あなた請參考

12樓:雪國殘月

あなた旦那(だんな)是本身向別人介紹或是齒及老公時用的稱呼,本身是不恁地稱呼的。可用於稱呼別人的老公。例えば旦那様はお元気でいらっしゃいますか。您愛人好嗎?

13樓:暗月·幻影

是。。。阿娜達。。。就是樓上那個

14樓:匿名使用者

日本家庭的男女稱謂,最普通、最平常的叫法是「主人」;文縐一些稱「亭主」;俗氣一點叫「旦那」。「亭主」和「旦那」,也都顯出「作主」,「優先」之類含義。什麼叫「亭主」?

「亭子的主人」?如果把家看作「亭子」,丈夫理所當然是「主人」,就象從前人們所說,「地主」是土地的主人,「莊主」是村莊的主人一樣。而「旦那」呢?

我在中文裡未見過此詞,估計乃日本人自造,由日語中也有「元旦」一詞,由此推敲,「旦那」者,大抵有排在首位,當仁不讓的氣勢,也脫不去重男輕女的干係。

15樓:匿名使用者

妻子稱呼自己的丈夫是 ぁなた

發音為a na ta

16樓:小貓很可愛

あなた 讀音為「a na ta」

我的爸爸的弟弟的妻子怎麼稱呼? 5

17樓:能逆睹也

口語叫嬸嬸

書寫稱嬸母

18樓:遊蘭達

嬸子我都是這樣叫

爸爸的弟弟叫叔叔,叔叔的媳婦自然叫嬸子了。

19樓:匿名使用者

爸爸的弟弟應該叫叔叔吧,那他老婆就叫嬸嬸拉

20樓:愛在農莊

難道你小時候你媽媽沒有教你要叫他們嗎?看起來你好象沒有叔叔的.

家屬關係怎麼稱呼?

21樓:匿名使用者

親屬是基於婚姻、血緣和法律擬制而形成的社會關係。我國法律所調整的親屬關係包括夫妻、父母、子女、兄弟姊妹、祖父母和外祖父母、孫子女和外孫子女、兒媳和公婆、女婿和岳父母、以及其他三代以內的旁系血親,如伯伯、叔叔、姑母、舅、阿姨、侄子女、甥子女、堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹等。

親屬不等於家庭成員,有親屬關係的人可能分屬於多個不同的家庭;家庭成員並不絕對有親屬關係。

擴充套件資料

根據親屬關係發生的原因,可以將親屬分為配偶、血親和姻親三類。血親包括自然血親和擬制血親,前者是指出於同一祖先具有血緣聯絡的親屬;後者是指彼此本無該種血親應當具有的血緣關係,但法律因其符合一定的條件,確認其與該種血親具有同等權利和義務的親屬,如繼父母與受其撫養教育的繼子女、養父母與養子女之間就是擬制血親。

姻親是指除配偶外以婚姻關係為中介而產生的親屬,包括血親的配偶、配偶的血親、配偶的血親的配偶,姻親之間只有在法律特別規定的情況下才具有權利義務關係。

血親還可以分為直系血親和旁系血親,前者是指生育自己的和自己生育的上下各代親屬;後者是指彼此間具有間接的血緣聯絡,除直系血親以外的親屬。

夫人的老公應該叫什麼,妻子對丈夫的稱呼還有什麼

資深高階經濟師 夫人的老公稱呼有很多種,南北差異也很大,總體來講,從古到今的稱呼雅俗共賞,門類繁多,現列舉如下,僅供參考。第一種 老婆。在中國這應該是男人對自家女人最常見的稱呼啦。這個稱呼在情叔看來是更像是一種責任的象徵哦,老公老婆這樣的稱呼一出意味著新的家庭建立了。但是現在好多小情侶沒戲那個出幾天...

老婆對老公的稱呼,妻子對丈夫的稱呼還有什麼

妻子的別稱 眾所周知,所謂 妻子 是指男人的配偶而言,但知道 妻子 的別稱有多少的人也許並不多。古代皇帝的妻子被稱為 皇后 古代諸侯,明清時的 一 二品官的妻子,現近代用來尊稱別人的妻子,稱為 夫人 舊時為了表示自謙,稱自己的妻子為 拙荊 語出 金釵布裙 本是指東漢梁鴻妻子孟光樸素的服飾。為表示是原...

關於老公的稱呼有哪些,妻子對丈夫的稱呼還有什麼

豪俠 在我國民間,夫妻之間常互稱 老公 老婆 這是怎麼來的呢?相傳此稱呼最早出現於唐代,至今已有一千多年了。唐朝時,有一位名叫麥愛新的讀書人,他考中功名後,覺得自己的妻子年老色衰,便產生了嫌棄老妻,再納新歡的想法。於是,寫了一副上聯放在案頭 荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。恰巧,對聯被他的妻子看到了。妻子...