Lauren和Catharine這兩個英文名那個更好

2021-04-21 05:38:05 字數 3976 閱讀 6058

1樓:匿名使用者

我就叫lauren... 我朋友們都沒乙個能讀準? 他們說讀起來舌頭太卷了

lauren的英文名怎麼樣

2樓:最喜歡山田涼介

勞倫 感覺蠻不錯的 可是取這個英文名的壞處就是萬一碰到那些英語說不太準的(不是歧視)就可能會變成「撈人」 所以要慎重哦

eva跟lauren哪個意思好,哪個更適合做英文名

3樓:匿名使用者

eva,女子名,詞源為希伯

來語 חיה ,含義為「生活」。

lauren,男子名兼女子名,派生自古羅馬姓氏laurentius,laurentius含義為「來自laurentum(義大利古城名)的

「,或源於拉丁語名詞laurus(月桂)。

lauren 這個英文名字會很老氣嗎?

4樓:匿名使用者

都諧音老人了 還能不老撒- -

ashley

5樓:滴答果果

個人覺得還是anne好一些,很清純

6樓:匿名使用者

不會很老氣啊

我有個同學叫moon呢

給自己起個英文名

7樓:匿名使用者

1)按英語習慣,【張喜順】可以近諧音使用【sheridan zhang】。

8樓:低調虎仔

shine zhang

shinning zhang

都有陽光喜慶的意思

9樓:匿名使用者

sunny zhang

10樓:燕秀英家戌

ruby,

露比紅寶石,夠可愛吧

fairy,菲爾瑞

小仙女,活潑可人

vicky,維基,很上口,有個性野蠻的女生scarlett,

斯嘉丽有修養,氣質(說明,scarlett無拼寫錯誤,scarlet為鮮紅色之意,而scarlett是根據這個單詞轉變而來的女英文名)

melody,麥露迪

**的意思,清新,出淤泥而不染

yolanda,優蘭達,可靜可動,不可褻瀆cinderella,辛德瑞拉

灰姑娘,優雅啊

ivy,有個性但又透著點溫柔

lydia,莉迪亞,善良,純潔

michelle

蜜雪兒,天使之名,

美麗,修長

kitty,基蒂,嬌小但古靈精怪的那種

ariel,愛麗兒,小美人魚,可愛,溫柔

cindy,辛迪,給人甜甜的感覺

candy,坎迪,糖果之意,甜美吧

crystal

,克麗絲朵,水晶的意思,夠清純吧,很秀氣的

11樓:步竹青季茶

我想很多國人都有自己的英文名字,至於為什麼要起英文名字不外乎兩個原因,一是趕時髦,覺得自己有個英文名字很時尚,姑且不論用不用得上。二是為了記得方便,當然不是為了國人記得方便,而是為了外國人。

記得從小開始學英語的時候,甚至連abc還唸不全的我們,就每個人都被老師老師起了乙個英文名,其實也都是最常見的,男生就是tom,

mike什麼的,女生就是jenny,

kate一類的。當時的我們根本沒有考慮過為什麼在中國人的社交圈子中,一定要有個外國名。直到上了大學,作為英語專業的我,也從來沒有過任何疑義。

但是終於有一天,我發現了這個問題,那是因為我來到了日本。

大學畢業後我來到了我們的近鄰日本,在這裡我從新開始學習日語。經過艱苦的學習,我終於考上了夢寐以求的學校。由於以前是英語專業,所以在大學中也選了不少外國老師授課的英語講義,和日本學生一起通過英語學習知識。

但是這時我發現,日本學生沒有乙個使用英語名字。他們在自我介紹的時候無一例外,都是用日語的發音說他們的名字。不管你歐美老外認為他們的發音有多麼難記,但是叫他的時候一定要說日語發音。

為什麼一向崇尚歐美的日本人在名字上卻保持自己的原則,讓外國人去適應他們,而不是主動迎合外國人?我想因為乙個人的姓氏代表一種傳統,一種文化,不要輕易丟棄,丟棄了自己的文化,就等於背叛,也就迷失了自我。

反過來看看我們的國人,有一次給我留下深刻印象。一次回國,我坐美西北航空從東京到北京。這架飛機本來是西雅圖到北京,中間在東京停留。

所以飛機上基本都是美國去中國的。坐在我前面的是中國人,帶了兩個小孩;我後面的也是中國人,也帶了小孩。在飛行的途中,我前後的中國人對他們的孩子都說中文,而那些小孩幾乎全說英文。

當然這很正常,小孩在英文環境下當然說英文比較多。但是我前面的乙個小孩,我聽他的父親叫他james,後面的乙個女人叫她的孩子也是james,結果在空中的3個小時,我只聽到james長,james短,難道這只是巧合?為什麼我們的下一代不用我們自己傳統的姓名,一定要起乙個英文名?

中國人的名字難記嗎?懂日語的朋友都知道,日本的姓氏非常多,而且讀法大都經常變化。作為我們同樣使用漢字的中國人來說,記住日本人名字的讀法都不是一件輕鬆的事,更何況視漢字為天書的歐美人!

但是歐美人就能記住日本人的名字,因為記住乙個人的名字是對這個人最起碼的尊重。中國人要想在世界範圍內得到更廣泛的尊重,就請國人們首先尊重你們自己,尊重你們的姓氏,尊重父母給你起的,唯一能證明你身份的中國名諱吧!

12樓:智連枝冼雨

第乙個想到的是「喬丹」的英文名

jordon,超級有霸氣

呃...還有就是

jestin,這個不錯

gartin

都是有諧音的,第三個原創

哈哈,就這麼多了

13樓:閎微蘭僑歌

warren(古德語)"保衛者",warren這個名字給人兩種印象:英俊詭詐,老是與麻煩脫不了關係的人;或是努力工作的會計,聰明但乏味。

wesley(老式英語)來自西方草原。wesley這個名字給人兩種印象:一種是被寵壞,甜美自大的娘娘腔。另一種則是年輕有著頑皮個性的專業人士。

william(古德語)"願作隱士"的意思。william被描繪為高大傑出的專業人士,保守,聰明,嚴肅,十分呆板。

willy同willie是所有以will為開頭的名字的簡寫。人們形容willie為身材矮小,骨瘦如柴的鄉村男孩,善良真有**天份,但有點遲頓。

感覺不錯啊

14樓:夫懷雨邰汝

kathryn

嘉芙蓮seli

塞里jane

簡arlene

艾琳娜april

艾譜bernice

柏妮絲donna

唐娜eartha

爾莎elvira

艾薇拉jocelyn

賈思琳lesley

雷思麗sigrid

西格莉德

tess

泰絲vanessa

瓦妮莎zoe

若伊camille

卡蜜拉norma

諾瑪regina蕾佳娜

15樓:卓長青摩酉

hero

很不錯吧....!!!!

英雄的意思哦..!!

u-know

這個也很好..

這兩個都很好.真的..

很有名..=

=沒騙你

16樓:隋增嶽雀子

angela

安琪拉……天使

報信者安琪兒

不錯的名字有可愛加品味

17樓:禮染莫未

取英文名跟中文名沒關係。。。。叫walter不錯強大的勇士的意思

w通你的姓王

大家幫我選個英文名,謝謝。

18樓:f寶貝

我覺得sukey手寫比較好看,你這兩個名字的諧音已經很不錯了

19樓:弱水〃三千

sukey 這個寫出來會比較好看

個人認為這個好

蘋果和西紅柿和黃瓜和橙子和香蕉和芒果在一起吃會起反應嗎

芒果本身就是易發水果.有的人單吃也會過敏 會的,黃瓜和西紅柿不能一起吃,芒果和香焦也不能一起吃 蘋果和西紅柿和黃瓜和橙子和香蕉和芒果與豆漿在一起喝會起反應嗎 蘋果和西紅柿和黃瓜和橙子和香蕉和芒果與豆漿在一起喝,容易造成不消化。豆漿不能和什麼一起吃,飲用豆漿應注意的一些事項 豆漿衝雞蛋 會阻礙蛋白質的...

通分16和1449和51158和

1 6 2 12 1 4 3 12 4 9 44 99 5 11 45 99 5 8 15 24 7 12 14 24 5 24 15 72 7 18 28 72 通分,比較大小。8 15和13 25 5 12和3 8 3 5和11 20 1 6和5 8 7 9和23 36 7 10 解 8 15和...

和接續和翻譯

是由 和 組成的 首先 是書面語 的口語形式,其意思是 遺憾 不想要的結果 是 不行的意思 這是書面語,他的口語為 也就是說這句的 標準口語為 書面語為 意思是 不能 不可以 其實是 上面 的否定 簡體式 完整式是 這是雙重否定句。也就是說這句的 標準口語為 書面語為 意思是 必須要 雙重否定 為強...