西方人是如何起名字的,歐美人是如何取姓名的?

2021-04-12 23:35:58 字數 6181 閱讀 1900

1樓:戴蒙操目

西方人起bai名字的習慣

西方du人非常講究名(given name)和姓(zhifamily name) 之間的和諧。

dao不管選擇哪乙個姓,父版母們都會為孩權子挑選乙個與之相匹配的名字。他們在選擇名字時考慮的因素 (factor) 可多呢!

比如,名字要易讀 (easy to read)。假如孩子到了乙個新的環境,老師或同學不能讀準他的名字時,雙方都會很尷尬。所以,能簡單的就盡量不要把它弄複雜。

第二,考慮音節 (syllable) 的因素。在每個名字中,如果姓較長,名則應該短一點;反之,如果姓較短,則名應該長一些。有時為了達到重複強調的效果,名和姓的音節數量也要相同。

第三,受宗教 (religion) 習俗的影響,西方人的名字有時也帶有宗教色彩。他們會去教堂 (church) 或寺院了解有關起名的一些情況。或者在聖經 (bible) 中尋根溯源,引用其中的經典名字。

第四,選用時代新詞 (new word) 或流行詞 (popular word)。有的家長喜歡用常見的名字或年度流行詞給孩子起名。

歐美人是如何取姓名的?

2樓:匿名使用者

西方人的姓名同中國人的姓

名有一些不同點。

首先,中國人是姓在前,名在後;而西方人則是名在前,姓在後。日本人、

朝鮮人、越南人同中國人一樣,也是姓在前,名在後。在歐洲,則只匈牙利人是

姓在前,名在後,日本人的姓大多是兩個字,像中國人的複姓。如田中、宇野、

鈴木、福田、吉田、宮本等。有時還有三個字的姓,如「二階堂」等。在正式場

合應把姓和名分開寫。另外,日本人的姓名漢字書寫,但讀音則完全不同。而

且,同樣乙個漢字在不同的姓名中讀法也常不一樣,要特別注意。如「山本」讀

作「亞瑪摩投(漢語拼音為yamamoutou)」,「鈴本」讀作「斯茲基(漢語拼音

為siziki)」。

西方人是在前,姓在後。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄羅斯

人通常也是名在前,姓在後,但也有時把姓放在最前面,特別是在正式檔案中。

有些國家的人,姓名很長,分三節或四節。英、美人士姓名,第一節是本人的正

式名字(教名),最後一節為姓,中間一節是母親的姓或家庭關係密切者的名

字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,約翰·斯圖爾特·史密斯

(john stuart **ith)即為姓史密斯,名約翰。俄羅斯人的姓名其第二節為父

名,伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫。即姓伊萬諾夫,名伊萬,而伊萬諾維奇為父

名,阿拉伯人姓名的第二節為父名,第三為祖父名。例如,沙地阿拉伯前國王費

薩爾·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(faisal ibn abdul rahmamal saud),即為姓

沙特,名費薩爾,而阿卜杜拉·阿齊茲為父名,阿卜杜拉·拉赫曼為祖父名。從

以上可以看出,對於這些國家的人來說,最主要的是記住第一節本人的名字和最

後一節的姓,平時稱呼,中間的其餘部分可以從略。

西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒數第二節,而最後一節為母姓。

在簡稱時,多用第一節本人的名字和倒數第二節的父姓。

西方人的姓名同中國人姓名的第二個不點是有關婦女的。中國婦女結婚後,

其姓名不變,過去有的婦女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,現在這種習慣已經沒

有了。在西方,婦結婚後,則把父姓改為夫姓,而保留自己的原名。例如,乙個

叫瑪麗·瓊斯的姑娘,嫁給了約翰·史密斯先生,那麼她就改姓史密斯了。她被

稱做瑪麗·史密斯太太。對於同她沒有深交的人來說,也可稱她為約翰·史密斯

太太。不過,也有已婚婦女不用夫姓的例外。在美國,演員常常使用藝名。劇院經

理為了保持演員的知名度,不願她們改用夫姓,有的甚至對她們的婚事秘而不

宣。另外,女作家常使用筆名,而很少使用夫姓。

西方人姓名與中國人姓名的第三個不同點是,中國人力求晚輩的名字與長輩

的不要相重。而在英美,父子或祖孫的名字有時完全相同。英國前首相邱吉爾,

其父親名倫道夫,他的乙個兒子也叫倫道夫,祖孫同名。美國前**富蘭克林·

羅斯福,他的兒子也叫富蘭克林·羅斯福。石油大王洛克菲勒也為兒子取了與自

己相同的名字。人們為區別清楚,只好在稱呼他們的兒子時,冠乙個「小」字

(junior,放在英文姓名之後),即小羅斯福,小洛克菲勒。西方還有的人喜歡

沿用歷史上卓越人物的名字取名。在美國,不少人給孩子取名華盛頓、林肯、富

蘭克林、羅斯福等。

關於西方人的姓氏,還有一點應當提到。中國人很早就有姓,而且把姓視為

血緣關係、傳統接代的最重要的標誌。以姓聚族而居,建宗祠、立家廟。可是,

古代英國人卻只有名而沒有姓。從10世紀開始,即相當於中國唐朝末年,才有一

部分貴族以封地為姓。以後別的貴族和一般老百姓也模仿他們,為自己選擇姓

氏。自11世紀到16世紀文藝復興時期,**教要求對姓氏進行登記,姓氏才得到

普遍使用。這樣,前後用了大約2023年時間,英國人才算都有了姓。

在英國,最普遍的是以職業為姓。例如,古代的鐵匠為居民製作、修理家

具、釘換馬掌,是一種不可或缺的行業。於是,史密斯(**ith鐵匠)就成了這

樣人家的姓。其他如泰勒(tailor裁縫),庫珀(cooper製桶工),巴伯

(barber理髮師),貝克(baker麵包師),卡彭特(carpenter木匠),克拉克

(clerk辦事員或書記員),庫克(cook廚師)等,也都是這樣形成的。

還有一些姓,原是父親的名字,加乙個「遜」字(son),意為某人的「兒

子」,就成這一家後代的姓。例如,托馬斯(thomas)的後代姓托馬森

(thomason),或湯姆森(thomson);傑克(jack)的後代姓傑克遜

(jackson);威爾(will)有後人姓威爾遜(wilson);威廉(william)的後

代威廉森(williamson)等。

3樓:匿名使用者

名-姓女的結婚後,

和丈夫乙個姓

4樓:匿名使用者

西方人有時候小子和老子會用同樣的名字

5樓:閎高旻同金

歐美國家姓名與中國姓名最明顯的區別是:名前姓後,與中國相反。

歐美人姓名一大串的原因

祥見

6樓:匿名使用者

中世紀歐洲的姓氏文化,一世二世的用數字表示。乙個亨利可以叫近十代,乙個路易可以叫十六代;然後你也是亨利,他也可以是亨利。那家族之間如何區別?

只好找乙個標記,然後就是所謂的圖騰、徽標了。

美國人是如何取名字的

7樓:薇琪在這裡

幾乎所有美國名字的**都來自於聖經,名字都是聖經裡人物的名字或者引申的名字。當孩子出生就會在聖經裡找,其實現在給孩子取名字的書也多,家長也看。

還有就是以父母親,祖父母,或者好朋友的名字來命名他們的子女。之前我寫了乙個**講美國的名字,採訪過程中,有乙個人甚至跟我說,他們只是覺得這個名字好聽才取的。

現在還有很多人都以牌子的名字命名自己的子女,或者給子女取自己創造的名字。因為在美國重名的人實在是太太太太太多了,為了能讓自己的孩子能夠獨特一點,美國人也開始自己創造名字。不過大多數還是用以前面的幾種方法。

我覺得一樓講的無聊了,這不是相不相信的問題。沒有乙個人是任何問題的專家,我們只是貢獻自己知道的知識而已。

vicky

8樓:

大部分英語國家取名主要源自:

1.源自父名的姓氏

2.源自母名的姓氏

3.派生自教名的其他姓氏

4.源自地貌名稱的姓氏

5.住所名稱

6.源自地名的姓氏

7.地區名稱和種族名稱

8.住宅名稱

9.源自職業名稱的姓氏

10.源自綽號的姓氏

11.源自身份名稱的姓氏

12.任意取名

13.涉及季節的姓氏

14.異體,小稱,大稱,蔑稱.

隨著歷史和時代的演變,不斷有新的名字誕生.每十年左右產生一些人們特別寵愛的爭相採用的新名字.在20世紀,對名字的愛好越來越折衷,這在美國是一種自然的發展,因為美國的人口**於歐洲各國,而美國的榜樣又在某種程度上影響了英國,當代對英國群眾最強有力的影響之一是美國電影.

美國電影的男女演員的名字大量地為電影迷的子女所採用,其中人物的奇異名字也產生了相似的效果.所以說現代美國人的名字引領標榜了時代新的風潮和個性

外國人是怎麼取名的?

9樓:胡雲鋒

外國人是名在前,姓在後。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄羅斯人通常也是名在前,姓在後,但也有時把姓放在最前面,特別是在正式檔案中。

有些國家的人,姓名很長,分三節或四節。英、美人士姓名,第一節是本人的正式名字(教名),最後一節為姓,中間一節是母親的姓或家庭關係密切者的名字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,約翰·斯圖爾特·史密斯(john stuart **ith)即為姓史密斯,名約翰。

俄羅斯人的姓名其第二節為父名,伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫。即姓伊萬諾夫,名伊萬,而伊萬諾維奇為父名,阿拉伯人姓名的第二節為父名,第三為祖父名。例如,沙地阿拉伯前國王費薩爾·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(faisal ibn abdul rahmamal saud),即為姓沙特,名費薩爾,而阿卜杜拉·阿齊茲為父名,阿卜杜拉·拉赫曼為祖父名。

從以上可以看出,對於這些國家的人來說,最主要的是記住第一節本人的名字和最後一節的姓,平時稱呼,中間的其餘部分可以從略。

西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒數第二節,而最後一節為母姓。在簡稱時,多用第一節本人的名字和倒數第二節的父姓。

外國人的姓名同中國人姓名的第二個不點是有關婦女的。中國婦女結婚後,其姓名不變,過去有的婦女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,現在這種習慣已經沒有了。在西方,婦結婚後,則把父姓改為夫姓,而保留自己的原名。

例如,乙個叫瑪麗·瓊斯的姑娘,嫁給了約翰·史密斯先生,那麼她就改姓史密斯了。她被稱做瑪麗·史密斯太太。對於同她沒有深交的人來說,也可稱她為約翰·史密斯太太。

不過,也有已婚婦女不用夫姓的例外。在美國,演員常常使用藝名。劇院經理為了保持演員的知名度,不願她們改用夫姓,有的甚至對她們的婚事秘而不宣。

另外,女作家常使用筆名,而很少使用夫姓。

外國人姓名與中國人姓名的第三個不同點是,中國人力求晚輩的名字與長輩的不要相重。而在英美,父子或祖孫的名字有時完全相同。英國前首相邱吉爾,其父親名倫道夫,他的乙個兒子也叫倫道夫,祖孫同名。

美國前**富蘭克林·羅斯福,他的兒子也叫富蘭克林·羅斯福。石油大王洛克菲勒也為兒子取了與自己相同的名字。人們為區別清楚,只好在稱呼他們的兒子時,冠乙個「小」字(junior,放在英文姓名之後),即小羅斯福,小洛克菲勒。

西方還有的人喜歡沿用歷史上卓越人物的名字取名。在美國,不少人給孩子取名華盛頓、林肯、富蘭克林、羅斯福等。

關於外國人的姓氏,還有一點應當提到。中國人很早就有姓,而且把姓視為血緣關係、傳統接代的最重要的標誌。以姓聚族而居,建宗祠、立家廟。

可是,古代英國人卻只有名而沒有姓。從10世紀開始,即相當於中國唐朝末年,才有一部分貴族以封地為姓。以後別的貴族和一般老百姓也模仿他們,為自己選擇姓氏。

自11世紀到16世紀文藝復興時期,**教要求對姓氏進行登記,姓氏才得到普遍使用。這樣,前後用了大約2023年時間,英國人才算都有了姓。

在英國,最普遍的是以職業為姓。例如,古代的鐵匠為居民製作、修理家具、釘換馬掌,是一種不可或缺的行業。於是,史密斯(**ith鐵匠)就成了這樣人家的姓。

其他如泰勒(tailor裁縫),庫珀(cooper製桶工),巴伯(barber理髮師),貝克(baker麵包師),卡彭特(carpenter木匠),克拉克(clerk辦事員或書記員),庫克(cook廚師)等,也都是這樣形成的。

還有一些姓,原是父親的名字,加乙個「遜」字(son),意為某人的「兒子」,就成這一家後代的姓。例如,托馬斯(thomas)的後代姓托馬森(thomason),或湯姆森(thomson);傑克(jack)的後代姓傑克遜(jackson);威爾(will)有後人姓威爾遜(wilson);威廉(william)的後代威廉森(williamson)等。aron埃因、abbey阿布瑞、abbot阿伯特、abercromobile阿布林克羅莫貝利、adolf阿杜萊夫、barham鮑爾赫穆、bevin貝維、boon伯恩、carnegie卡尼基

collins克林斯、cobden卡布迪恩、culross柯羅拉斯、elyot埃利耶、ervin厄文等。

如果有幫助的話望閣下給與採納。

亞洲人和西方人有何不同,亞洲人和歐美人的區別是什麼?

種族是帶有深刻進化特徵的產物,不同種族具有形態學上的不同特徵。從 尼格羅人種 到 歐羅巴人種 再到 蒙古人種 則又有若干過渡型人種 表2 種族是 自然 的產物,而 民族 是 文化 的結果,種族的分布也有其重要特徵。乙個國家並非均勻地擁有各類種族和民族,不同的地理空間有著不同的人種,比如,非洲以尼格羅...

西方人結婚風俗,西方婚禮習俗是如何的?

西方人結婚時的很多習俗都是大家所熟悉的,婚慶場面既歡快熱鬧,又美麗浪漫。由於中國的不斷開放和東西方文化交流,我國的婚俗不少方面也在受其影響,例如穿婚紗 戴鑽戒等等已經成為都市婚禮不可或缺的重要內容。然而究其淵源和象徵意義,並不是所有人都很清楚的。下面就簡要介紹一下一些西方婚禮用品和名詞的來歷和含義。...

外國人是怎麼過聖誕節的,西方人是怎麼過聖誕節的?

前言西方的聖誕bai夜和中國du的大年夜一樣,是合zhi家團聚的時候,也沒像國dao內那樣流 西方人是怎麼過聖誕節的?聖誕節對於信奉 教的西方人來說,就如同春節對於中國人一樣,是一年一度的一次大狂歡,就像過年一般,需要做很多準備工作。首先就是營造過聖誕的節日氣氛,在聖誕節來臨前,他們會買很多裝飾品來...