我的工作可有可無,雖然道理都懂,可還是不爭氣的掉下眼淚。工作一年了,是個翻譯,也就是傳話的,上級是

2021-03-30 15:28:02 字數 6910 閱讀 9436

1樓:匿名使用者

沒關係。很正常的!你自己可能覺得不怎麼樣是因為你除了工作之外其他目內標太少了,好容朋友也少,所以好多煩惱無處訴說,你可知道你自己覺得可有可無的工作其實有很多人羨慕不已?

所以你完全不必擔心的!而且看到你還在努力提高自己的業務水平,真的是好樣的!要知道行行出狀元!

任何乙個行業都有大師級的人,你把自己的業務水平逐漸修煉得爐火純青就會讓你的工作超過其他人具有很大的無法替代,那時候你不會再覺得可有可無了

2樓:匿名使用者

是金子總會有發光的時候的,職場上不可能像你想象得那麼好,但也不會像你想象得那麼糟,或許你還沒遇到你的伯樂呢!???

3樓:匿名使用者

如果你能熟練的掌握交流的藝術,相信你很快就會深受大家喜愛的

工作一年,職場都教會了你哪些道理

4樓:

如果我們的第乙份工作教會了我們任何東西的話,那就是:想要在工作環境中最快地脫穎而出

文言文翻譯

很奇怪也,為什麼我在貼吧打下那些字的時候,還是不爭氣的掉了眼淚。 好久都沒這樣了,記得上次還是因為

5樓:手機使用者

兄弟 ——真心喜歡乙個人不一定要得到手 放手吧! 她給你留下的記憶不就是幸福嗎? 還想追什麼呢!

6樓:匿名使用者

愛乙個人一定要有結果嗎

黃家駒 (無淚的遺憾)歌詞,誰能幫我翻譯過來 謝謝。 **等!

7樓:beyond一億年

終於漫長歲月(宗於漫長雖玉)

現已彷佛像流水(因已彷彿ziang樓隨)

我不知道擁抱你已是誰(eo八zy到擁拋內已sy雖)多少夢和往事(多siu夢或往sy)

又再依稀在回想(要在依嘿zuai回siang)我不應再說只有你作伴隨(eo八應在svzy要內作笨催)遺憾已無淚(為憾已某淚)

昨天是你陪伴我傷心與苦惱(作tinsy內陪笨eo桑僧與福腦)是否話過明日將可給你彌補(sy否哇過明呀ziang和卡內累撲)夢想漸近疲倦了只感到枯燥(夢siang zin砍賠gyun留zy感到枯草)

但竟是我忘掉你不可再填補(但ging sy eo盲丟內八何zuai填撲)

多少汗和眼淚(多siu汗和樣淚)

渡過歡欣及憔悴(度過fun因卡ciu 催)也許只有你可細說可傾訴(亞hv zy要內和sei sv何king訴)

終於別離以後(宗於別累以後)

在你消失在人海(在內siu撒在yen海)

卻總想到你哭與笑的一切(kue宗siang到內福與siu的亞cei)今天因你愛已遠離(剛tin因內eai已運淚)還是退避(換sy退杯)

我總拋不低 (eo宗拋八dei)

8樓:古九玄明

無淚的遺憾 by beyond band

9樓:匿名使用者

不用翻譯吧,我多聽了幾遍就能唱出來了,況且是粵語也不是外國話

求幾段英文電影中的經典台詞及其翻譯

10樓:水瓶快**

1."you don't understand! i coulda had class.

i coulda been a contender. i could've been somebody, instead of a bum, which is what i am." on the waterfront, 1954

「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為乙個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(2023年)

2."toto, i've got a feeling we're not in kansas anymore." the wizard of oz, 1939

「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(2023年)

3. "here's looking at you, kid." casablanca, 1942

「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(2023年)

4. "go ahead, make my day." sudden impact, 1983

「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(2023年)

5. "all right, mr. demille, i'm ready for my close-up." sunset blvd., 1950

「好了,德公尺勒先生,我為特寫鏡頭做好準備了。」——《日落大道》(2023年)

6. "may the force be with you." star wars, 1977

「願原力與你同在。」——《星球大戰》(2023年)

7. "fasten your seatbelts. it's going to be a bumpy night." all about eve, 1950

「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(2023年)

8. "you are talking to me?" taxi driver, 1976

「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(2023年)

(1)英語(english)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組合而成,英文本母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

(2)英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及共和联邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。

11樓:塔罵德

1. "frankly, my dear, i don't give a damn." gone with the wind, 1939

「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(2023年)

2. "i"m going to make him an offer he can't refuse." the godfather, 1972

「我要開出乙個他無法拒絕的條件。」——《教父》(2023年)

3. "you don't understand! i coulda had class.

i coulda been a contender. i could've been somebody, instead of a bum, which is what i am." on the waterfront, 1954

「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為乙個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(2023年)

4. "toto, i've got a feeling we're not in kansas anymore." the wizard of oz, 1939

「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(2023年)

5. "here's looking at you, kid." casablanca, 1942

「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(2023年)

6. "go ahead, make my day." sudden impact, 1983

「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(2023年)

7. "all right, mr. demille, i'm ready for my close-up." sunset blvd., 1950

「好了,德公尺勒先生,我為特寫鏡頭做好準備了。」——《日落大道》(2023年)

8. "may the force be with you." star wars, 1977

「願原力與你同在。」——《星球大戰》(2023年)

9. "fasten your seatbelts. it's going to be a bumpy night." all about eve, 1950

「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(2023年)

10. "you are talking to me?" taxi driver, 1976

「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(2023年)

12樓:本地的張雨婷

you can change anything in this world but you can』t change people』s attitude.attitude is everything

能笑出眼淚的笑話 80

13樓:萬得佛

一天魔王抓走公主,公主一直叫.

魔王:[你儘管叫破喉嚨吧...沒有人會來救你的....]

公主:[破喉嚨..破喉嚨..]

沒有人:「公主..我來救你了...」

魔王:「說曹操曹操就到...」

曹操:「魔王..你叫我幹嘛..」

魔王:「哇勒..看到鬼」

鬼:「靠!被發現了..」

靠:「阿鬼,你看的到我喔...」

魔王:「oh,mygod!」

上帝:「誰叫我?」

誰:「沒有人叫你阿...」

沒有人:「我哪有?裝蒜啊!」

蒜:「誰在裝我?」

誰:「又說我?你們找麻煩啊?」

麻煩:「哪乙個找我?」

哪乙個:「找你?我才沒有...咦,這兒有好多人.」

好多人:「我才剛到耶.你是誰?」

哪乙個:「我才不是誰.」

誰:「他才不是我.」

公主:「大家都是來救我的嗎?」

大家都:「我不是來救你的,是來看熱鬧的.」

熱鬧:「我有什麼好看的?」

上帝:「不關我的事,先走了.」

魔王:「你回答乙個問題再走,為什麼這麼多人救公主?我這個魔王怎麼演下去?」

下去:「你好好的魔王不幹,演我做什麼?」

公主:「魔王若是沒有人演,我就可以走了.」

沒有人:「若是我演魔王,怎麼會讓你走...」

怎麼會:「我才不讓公主走,我要看熱鬧.」

熱鬧:「看我幹什麼?」

什麼:「你居然要『幹』我?流氓!」

你居然:「我哪有?」

我:「關我什麼事ㄚ?」

魔王:「靠!我要瘋了.......」

靠:「喊我幹什麼!...」

瘋了:「你要我幹啥?」

你要我:「我什麼都不知道ㄚ!」

我什麼都不:「我哪知啊!」

我哪知:「我在這裡ㄚ!有人在叫我嗎?」

有人:「我沒有叫你啊!」

我沒有:「誰叫他了啊?」

誰:「冤枉啊...我沒有...」

我沒有:「我可沒冤枉你啊...」

你:「諒你也不敢.」

諒你:「誰說我不敢!?」

誰:「拜託啊...我什麼都沒說啦」

我什麼都沒:「你要我說什麼?」

我什麼都不:「...你...你不就是我那失散多年的兄弟嗎?」

我那失散多年的兄弟:「拷...我名字取這麼長...也會被叫到啊...」

誰:「...我要趕快離開這個是非之地」

是非:「原來這裡是我的地盤啊...」

我什麼都不&沒:「你們別吵我們在講話啦...」

你們別吵我們:「我沒有在講話啊...」

我沒有:「我才沒有講話咧!...」

我什麼都不:「-_-\\\\\\「...走...我們到外面去聊...」

走:「人家不好意思啦...(扭捏)」

我什麼都沒:「關你屁事啊...閃啦...」(兩兄弟生氣的走出去)

關你屁事:「嗚...為什麼趕我走...」

為什麼:「我沒有要趕你走啦...乖...不要哭」

我沒有:「喔...又關我啥事了」

關我啥事:「啥?有人叫我嗎?」

有人:「誰要叫你啊...」

誰:「我真的要走了...t.t」

走:「人家真的不好意思啦...*v.v*」

關你屁事:「...你不是我表妹嗎?」

關我啥事:「...表哥...好久不見啦...」

好久:「我不是在這裡嘛...」

魔王:「你們有完沒完?」

完沒完:「他才沒有我」

你們:「我才沒有他」

我才:「誰說的?」

誰:「叫我幹嗎?」

嗎:「你居然要幹我?」

你:「我才不會**」

我才:「誰說我不會?」

誰:「冤枉!我沒說.」

說:「叫我幹嗎?」

嗎:「你們倆真不要臉!」

你們倆:「我要!我要!」

臉:「誰要我?」

誰:「我不要啊」

魔王:「快一點,再說我可要攆人啦」

人啦:「趕攆我?找k」

k:「誰找我?」

誰:「aaaaaaa!別提我的名字,再提我也k他!」

他:「別k我」

我:「誰要k我?」

誰:「終於讓我逮找乙個啦,殺呀..」

乙個啦:「別逮我」

我:「我也受夠啦,誰再提我的名字,我決不放過你!」

誰:「看我的降龍十八掌!」

我:「看我的九陰白骨爪!」

降龍十八掌:「我有什麼好看的?」

九陰白骨爪:「我有啥好看的?」

什麼好看的:「兄弟,我終於找著你啦!」

啥好看的:「哥,咱出去聊.」

魔王:「媽的...這是認親大會啊...」

據說魔王從此得到精神**症

各位以為笑話就這樣結束了嗎?其實這是說的人偷懶,這是有結局的!現在我就把結局告訴你們,你們可別因此感動落淚喔!

結局:話說魔王的精神**好了以後,又再次抓住公主。

這一次魔王為了避免閒雜人等又跑出來攪局,決定單刀直入,長話短說,直接切入正題.....

魔王:「別掙扎了!聽我的話,嫁給我吧!」

公主:「好吧!」

於是"我"高高興興牽著公主的手走入結婚禮堂,接受大家的祝福, 只剩下嘴張得像河馬、身體呆若木雞的魔王還留在原地發楞......

可有可無打一成語,形容可有可無的成語

模稜兩可 m l ng li ng k 解釋 模稜 含糊,不明確 兩可 可以這樣,也可以那樣。指不表示明確的態度,或沒有明確的主張。出處 舊唐書 蘇味道傳 處事不欲決斷明白,若有錯誤,必貽咎譴,但模稜以持兩端可矣。結構 偏正式。用法 含貶義。一般作謂語 賓語 定語。正音 稜 不能讀作 l n 近義詞...

不差我(自己可有可無的意思)用英語怎麼說

i am not essential。望採納,謝謝!i don t matter.不差我乙個 i am not the necessary one 表示可有可無的意思,用英語單詞怎麼說 not essential not indispensable may or may not be needed ...

面對我很愛的男人,我在他心裡卻是可有可無,我們,不知道如何形容得好

好好的對他 就可以得到他的真心 但如果這個人不愛你,傷害到你 那 我覺得還是放棄吧。因為你即使留住了他的人,也沒有留住他的心,俗話說的好強求的瓜不會甜,一切隨緣吧,該是你的不管命運怎麼安排都會是你的,不要去強求自己做不喜歡做的事,這樣只是折磨自己而已,把心放遠一點,前面還有你值得愛的男孩,如果你還這...