後漢書翻譯

2021-03-23 23:33:15 字數 966 閱讀 8443

1樓:匿名使用者

孔奮,字君魚,扶風茂陵人。年輕時跟隨劉歆學習《春秋左氏傳》,劉歆稱讚他,對學生說:「我已從孔君魚那裡學到了大道。」

遭王莽之亂,孔奮與老母親和幼弟到河西地區躲避兵禍。建武五年,河西將軍竇融邀請孔奮作自己官署的議曹掾,擔任姑臧長官。八年,賜爵位為關內侯。

當時天下紛擾混亂,唯有河西地區較安定,姑臧被人們稱為富縣。這裡與羌胡通商**,每天有四次集市。每一任縣官,沒有幾個月便都富裕起來。

孔奮任職四年,財產一點沒有增加,親自帶著妻子兒女一同以普通飯菜為食。當時全國仍未安定,士大夫都不注重操守,而孔奮卻盡力實行清正廉潔,因此被眾人所笑,有的人說他身處富庶地區,不能使自己富裕起來,只是徒然自討苦吃。孔奮注重節操,施政注重仁義平和,太守梁統對他深為敬重,不以官屬的禮節對待他,常到大門口迎接,領入內室引見給自己的母親。

隴西和蜀地被平定後,河西地區的太守、縣令都被徵召入京,**的財物連車滿載,塞滿了山川。只有孔奮沒有資財,乘一輛空車上路。姑臧的**百姓以及羌胡都說:

「孔君清廉,仁義賢明,全縣都蒙受他的恩惠,他如今離去,我們為什麼不報答他的恩德!」於是共同湊集了成千上萬的牛馬器物,追了數百里送給孔奮。孔奮只是拜謝而已,一點都不接受。

孔奮抵達京城後,被任命為武都郡丞。

當時隴西殘餘的賊人隗茂等人在深夜攻擊官府,殘殺了郡太守。賊人害怕孔奮窮追不捨,於是抓住他的妻子兒女,企圖用他們作人質。孔奮當時年已五十,只有乙個兒子,但他始終沒有顧及,仍盡力征討。

**、百姓被他的精神所感動,沒有不加倍努力與賊人作戰的。賊人窘迫惶恐,被逼急了,於是把孔奮的妻子兒女推到陣前,希望孔奮退兵,而孔奮卻攻擊得更加急迫,終於擒獲消滅了隗茂等人,但他的妻子和子女卻被賊人所殺。光武帝因此而下詔褒揚讚美他,任命他為武都太守。

孔奮在作府丞的時候,都已經被大家敬重,等以他被任命為太守後,全郡的人沒有不改變自己的操守,(向他學習的)。孔奮施政清明果斷,是非分明,嫉惡揚善。見到人有美德,愛之如同親人;對品行不端的人,則像對待仇人一樣,郡中的人都稱他清廉公平。

《後漢書孔奮傳》的翻譯

雨夕 孔奮字君魚,是扶風茂陵人。小時候師從劉歆學習 春秋左氏傳 歆稱讚他,對門人說 我已經從君魚那裡領悟了道理了。當王莽叛亂篡漢時,孔奮與老母 幼弟躲避兵亂到河西。建武五年,河西大將軍竇融請孔奮擔任議曹掾,抑守弱點發揚長處。八年,被賜予關內侯的爵位。當時天下動亂,獨獨河西安寧,被稱為富邑,與羌胡通商...

後漢書吳佑傳翻譯吳佑之翻譯

吳祐字季英,陳留長垣人也。父恢,為南海太守。祐年十二,隨從到官。恢欲殺青簡以寫經書,祐諫曰 今大人逾越五嶺,遠在海濱,其俗誠陋,然舊多珍怪,上為國家所疑,下為權戚所望。此書若成,則載之兼兩。昔馬援以薏苡 興謗,嫌疑之間,誠先賢所慎也。恢乃止。及年二十,喪父,居無簷石,而不受贍遺。常牧豕於長坦澤中,行...

《史記漢書後漢書》作品,作者,年代的介紹

想看的更詳細就看這個 後漢書 的作者及簡介?范曄 公元398年 公元445年 字蔚宗,南朝宋順陽 今河南淅川東 人。官至左衛將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年 432年 范曄因為 左遷宣城太守,不得志,乃刪眾家 後漢書 為一家之作 開始撰寫 後漢書 至元嘉二十二年 445年 以謀反罪被殺止,寫成了十紀,...