人工翻譯價格有誰知道的嗎?中文翻譯成英語,一般是多少錢每千字

2021-03-20 20:58:14 字數 4922 閱讀 7373

1樓:翻譯達人

現在很多的人越來越依賴機器翻譯,覺得機器不花錢速度還快,但是真正用機器翻過的人就知道,其實機器翻譯的很粗糙,甚至根本無法閱讀,更別說準確表達意思了。而人工翻譯雖然速度更慢,但是準確率卻比機翻的好太多。因為無法知道你的資料是怎麼樣的,難易與否,也就無法判斷。

就以普通的資料為例,在翻譯達人是98每千字。希望可以幫助到你,有翻譯難題也可以找我們。

2樓:匿名使用者

機器翻譯和人工翻譯,各有優劣,也各有用處。

訊飛聽見有機器翻譯,也有人工翻譯。**是適中的。附上人工翻譯**表。

3樓:匿名使用者

人工翻譯很少了現在,最多做個口譯

4樓:匿名使用者

根據經驗,與專業、難度、時間要求、檔案型別、格式等因素有關係,**是浮動的一般難度的常規可編輯檔案每千字150元左右,專業的、發表級別要求的可能會上浮3~4倍,因為涉及到更多的翻譯環節:翻譯、譯審、專業把關、母語潤色等等。具體有翻譯需求的時候可以多諮詢幾家專業的人工翻譯平台,綜合比選後根據實際需求決定用哪家來做。

英語翻譯**有知道的嗎?現在每千字大概多少錢啊?

5樓:翻譯達人

其實現在的翻譯市場很

混亂,有些為了獲得利益往往會**比較低,但是質量確實很差的。有些則是欺騙客戶,直接用機器翻譯的,那樣**自然就便宜。正所謂一分錢一分貨,對翻譯來說,這其中的差別是很大的。

所以建議還是不要貪小便宜哦,以質量為主比較好。至於你說的資料,因為無法判斷到底是什麼樣的,所以最好還是將資料給到翻譯達人客服,然後給你具體的**。希望可以幫助到你,翻譯達人,專業的翻譯平台哦。

6樓:阿拉丁翻譯

首先,正規的翻譯公司**不可能這麼低的,乙份檔案的翻譯最重要的兩個流程是翻譯和校審,這是主要的費用。正常的市場費用160元/千字。

單價這麼低,可能是學生翻譯,也可能是機器翻譯,這樣的翻譯質量,根本不過關的。在選擇翻譯公司上,應該多方面綜合考慮,如公司品牌,合作過的案例等方面來考慮。

若資料很多,可以給翻譯公司試譯一段,這樣雙方都 比較放心,也是對彼此信任的乙個考驗。

7樓:美譯通翻譯公司

現在的翻譯行業,**和質量參差不齊,建議題主不要選擇太過便宜的翻譯,低**總是伴隨高風險,翻譯出來的質量一般都很差。如果要確保檔案翻譯得精準嚴謹,最好還是選擇專業的翻譯公司比較妥當。

8樓:迪普勒翻譯公司

翻譯的質量沒有最好,只有更好,完全取決於譯員的水平以及責任心。很多時候譯員要查閱很多資料,了解了相關行業背景和邏輯關係,才能做到準確的翻譯。如果稍微一鬆懈,就有可能出現錯誤。

而**和質量往往是成正比的。這是乙個基本規律。

對質量要求比較高的話,一般**在200-300。建議不要貪圖便宜,不然因為翻譯問題導致差錯,最終得不償失。

9樓:匿名使用者

即使是普通的資料翻譯公司的**一般不會低於150的吧,幾十塊的**幾乎不可能,除非你遇到的不是正規的翻譯公司。

10樓:匿名使用者

看在什麼地方安排,現在也不能說準確的數

11樓:匿名使用者

往往**只在40-80元/千中文字的公司,**確實低,質量也確實差,要麼使用了不專業的水平低的譯員,要麼直接省略了審稿校對等工作,甚至直接用翻譯軟體一翻了事。普通檔案英譯中的話基本上也就在百元以上120-150元/千中文字差不多,具體還要看你稿件的專業程度的,要是含很多專業詞彙,**也會有一定提公升。我在一家叫櫻通的翻譯過檔案,英譯中的,質量不錯,好像是有官網的,具體可以問櫻通客服的。

12樓:夏檸檬

翻譯公司**要分正規和不正規,正規的英語翻譯一般是一百多每千字,四五十塊錢一千字的**與翻譯行業的標準**相差有點遠。建議還是選擇正規的翻譯**公司。當然,如果對翻譯質量要求不高的話,一般的英語翻譯**有些也是可以接受的,看翻譯的質量需求。

如果要選擇正規的翻譯公司,可以選擇正朔國際翻譯,目前設有成都、上海、北京、廣州、昆明等分支機構,遍布國內許多城市。

人工翻譯**有知道的嗎?是英語的資料,大概兩萬多字,一般的是多少?麻煩說下,謝謝。 10

13樓:day風聲水起

感覺完全沒必要,如果你真的想翻譯可以用谷歌翻譯,國外的搜尋引擎翻譯英語肯定不錯,我用谷歌翻譯過很多文章,因為國外說話和國內人的語言方式不一樣,所以會出現一點點偏差。而且你要是有一點英語基礎的話,翻譯就算有一點點的偏差你也是能夠看出來的。而且翻譯成中文之後你完全可以自己理一遍,看看哪些地方不順,理清楚就好了,簡單的,沒必要花錢

14樓:聖灬羽

這是有道的收費標準,可以參考下。

15樓:匿名使用者

來乙個訊飛聽見人工翻譯的**表。

科大訊飛是國家級的翻譯技術,甚至是國際級的。翻譯機都遠銷海內外。人工翻譯團隊也很專業強大。

中文翻譯英文平均**是多少錢每千字??

16樓:迪普勒翻譯公司

正常的**一般在200上下/每千中文字元。

如果有特殊排版要求(如**比較多,或者格式比較特殊,需要排版)或需要加急處理,**會有所提公升。

有些專業性很強的檔案,需要譯員查閱很多資料以確保準確性。這樣的話**也會再提高一些。

17樓:皚樂樂

看什麼內容,一般應該400-500左右.

有誰知道義大利語翻譯**的?每千字大概多少錢,中文翻譯成義大利語.

18樓:翻譯達人

義大利語的**是比較貴的,因為是小語種,國內學的人比較少,所以相對於

英語等常見語種來說,合適的義大利語譯員相對難找。如果是一般的資料,像我們翻譯達人是256每千字。你可以參考一下。

不過還是希望可以將資料給到客服檢視一下,了解一下難易程度,這樣**才比較合理。

19樓:青島盛陽翻譯

根據難度不同,型別不同**可能會有波動,通常收費在400+,您參考

需要翻譯成中文,每千字大概多少錢

20樓:阿拉丁翻譯

首先看什麼語種翻譯成中文,每個語種的單價是不一樣的。其次看文章的內容是哪方面的,比如醫藥類資料的單價比工程合同的單價貴。

以英文資料舉例:

正常一般的資料**,按翻譯好的中文計算,比較符合常理,單價160元/千;

當然,也可以按英語單詞來計算,每個單詞0.3元來計算。

21樓:匿名使用者

這個需要看翻譯內容的; 專業性比較強的內容跟 比較日常的內容**是不一樣的,以下是參考**:

專業性比較強的內容 千字400-600

日常的內容: 300左右

22樓:匿名使用者

可以就具體專案多找兩家公司或譯員諮詢對比。翻譯公司普遍**在200以上,專業材料(特別是需要發表或出版的材料),**不會低於300元/千字;相比而言,自由譯員**會低一些,如果給譯員留出充裕的時間並給予譯員一些協助(如敲定某些專業詞彙的譯法),合作愉快,譯員還是樂於給**優惠的。

23樓:

每個單詞0.3元,每千是300元

漢語翻譯為英語大概每一千字多少錢?

24樓:城管滿塞

如果是文字檔案的話, 一般是用ms word的字數統計功能來算字數. **還是得看你的地理位置是在**.不過一般是在150-300元/千字 之間。

如果是圖畫或者特殊文字。可能要面議.

25樓:匿名使用者

得看具體情況吧,還有那個老闆舍不捨得咯

26樓:匿名使用者

也不一定 有些翻譯公司是按照難度級別來計算費用的,如果是圖畫介紹的話 我想可能是按字數計費的多

27樓:§校園公主

大約是100000園吧

一般英語翻譯中譯英多少錢每千字

28樓:匿名使用者

普通領域:千字150-300人民幣

專業領域 :(醫學 法律等)

千字 250-500人民幣

英譯中 要更低一些

一些非文學非領域的普通語言類,比如人物傳記之類,可能千字/100元

29樓:揭玉蓉示念

有道人工翻譯有乙個定價,你可以看一下,基本上是現在收費標準了。

30樓:若薇翻譯服務

千字100元左右吧。

有的千字幾十元的也有,翻譯公司的**一般千字200-500不等,老外翻譯的話就更高一些吧。

英語文字翻譯每一千字的**一般是多少?

31樓:雪灰灰

這個要看翻譯材料的吧

如果是非常專業的材料,如法律檔案等要求非常嚴格的,**就相對高一點,如果是普通的用於理解和閱讀的材料,**相對低一些。

英譯中,250+/1000;

中譯英,180+/1000.

供參考。

32樓:匿名使用者

分城市的,沿海和內陸的**差距很大,而且技術含量,所在專業領域等等都是差距的原因。而且直接和通過中間人也是差別的乙個中因素,在濟南才幾百。

33樓:匿名使用者

很明顯吃虧了。在鄭州再不濟也要300啊。其他非省會城市也不會低到這個程度,還有一種就是你朋友的能力還不到。

34樓:匿名使用者

如果是比較好的翻譯機構,應該400-500左右.

35樓:匿名使用者

如果是專利或者技術方面的能到600

有誰知道灰姑娘動畫片中文台詞,有誰知道灰姑娘動畫片中文台詞

迪斯尼版的灰姑娘台詞 灰姑娘 哭泣 嘔,不,這都不是真的!一切都沒有用!一點用也沒有!我無法相信這一切,再也不行,再沒有什麼能相信的!仙女 沒有麼,親愛的?你不是真這麼想的。灰姑娘 不!但我真的這麼想!仙女 胡說!孩子,如果你失去了所有的信念,那麼我就不會在這了。而我在這裡。來吧,擦乾眼淚,親愛的,...

有誰知道這個美女嗎?求,謝謝,有誰知道這個美女嗎?求資料,謝謝

街頭旁白 楊穎 angelababy,與黃曉明的緋聞炒的很熱的就是她。姓名 楊穎 angela baby 出生地 中國上海 現住地 中國香港 13歲時遷至香港 血統 3 4的中國血統 1 4德國血統 混血兒 生日 1989年2月28日 居住地 九龍塘 before 銅鑼灣 now 身高 168cm ...

有誰知道這幾個樂高配件的型號嗎有誰知道這個零件的編號是多少?樂高配件。

沒看懂事咋回事?聊齋 聶小倩 改編而成,由李慧珠等導演,陳十三擔 到了來21世紀,對於 聊齋志異 自的影視改編也從未止步。較為知名的電視劇集有2003年由中國內地 港台 新加坡等多地區合拍的40集古裝魔幻愛情電視劇集 倩女幽魂 該劇根據 聊齋 聶小倩 改編而成,由李慧珠等導演,陳十三擔任編劇 200...