《學科入門指導》這門課程的英文應該怎麼翻譯

2021-03-18 01:54:52 字數 871 閱讀 3495

1樓:匿名使用者

elementary guidance of courses

這些課程名稱用英文如何翻譯?

2樓:匿名使用者

i like to someone do this....

大學課程介紹 翻譯為英文

3樓:cy禪

這些專業術語 不要相信網上的翻譯軟體。會很尷尬的。你是在不懂的話 你只能花點rmb 找你們高年級的高材生來幫你翻譯。

4樓:匿名使用者

你這個很難辦的。。專業詞彙太多。。而且是好多中國特色的,建議找英語專業的人弄吧。。

請問,剛接觸一門學科中的「接觸」,用英語應該怎麼說?

5樓:匿名使用者

要是翻譯來成英語不能按照中文自的來翻譯。bai翻譯是講究意譯的du。要說剛剛zhi

開始學。 start to learn a subject. 才開始接觸一門學科dao

i began to learn scm ; i began to enter the ***puter field to learn .

6樓:匿名使用者

可以用start to learn,get into

7樓:匿名使用者

接觸在這裡的意思是進入這個領域的意思吧,你不一定非要用接觸的直接翻譯,可以用join啊,***e into 啊之類的,不要拘泥於接觸~

8樓:匿名使用者

接觸一門課程

contact a course

簡述學科課程和活動課程的優缺點簡述學科課程和活動課程的區別

學科課程 主要優點 1.以濃縮的形式集納人類在各個基本學科領域探索的成果,間接經驗的容量較大,有利於系統傳承人類文化遺產 2.便於按知識邏輯順序組織教材,使知識系統化,有利於向學生傳授系統的科學文化知識 3.有助於組織教學與評價,便於提高教學效率。主要缺點 1.科目繁多的學科課程導致總體課程體系臃腫...

課程的課程即活動,試述學科課程與活動課程的區別和聯絡?

1 從目的上講,學科課程主要向學生傳遞人類長期創造和積累起來的種族經驗的精華,活動課程則主要讓學生獲得包括直接經驗和直接感知的新資訊在內的個體教育性經驗。2 從編排方式上講,學科課程重視學科知識邏輯的系統性,活動課程則強調各種有教育意義的學生活動的系統性。3 從教學方式上講,學科課程主要是以教師為主...

關於「西方哲學」這門課程的問題

現在的哲學,一般分為西方哲學和現代西方哲學。西方哲學一般內從古希臘哲學開始到德國容的黑格爾為止。具體介紹各時代各國著名的哲學家和他的思想。就單單古希臘哲學,涉及的哲學家和流派就十分之廣,蘇格拉底前哲學,蘇格拉底,柏拉圖,亞里斯多德,詭辯學派等。古希臘哲學是西方哲學的奠基,是重中之中。之後是中世紀的經...