世界上第一句英文是怎麼翻譯過來的啊

2021-03-12 16:13:12 字數 3043 閱讀 4391

1樓:楓火荻煙

這個無從考證,因為自從中國與西方有了交流,就有在英國生活了很久熟悉英文的人,或者在中國生活過懂得中文的人出現,甚至混血兒也會出現,所以想要找到同時精通中文和英文的人並不難。所以你沒有辦法去追根究底,到底誰是第乙個英譯漢的人。

2樓:匿名使用者

這個不好說,語言是表達某種意思的媒介,操不同語言的兩個人雖然各自語言不同,無法直接交流,但是通過其它的肢體動作或面部表情之類的方式,還是可以溝通的。長期的交流中,有些聰明的人就會想到通過相同的意思把兩種語言的相應的發音和文字對應起來。久而久之,通過一定的積累和整理,就會有「詞典」的出現,翻譯是在「詞典」出現後進一步研究兩種語言的用詞規律的基礎上達到的一種等價。

當然,現在也可以通過一種中間語言來使兩種語言達到互通和翻譯的效果,如乙個英國人會西班牙語,乙個中國人也會,英國人要對中國人說話,它把它的意思用英文寫下來,用西語說出來,中國人聽懂後,把對應的中文寫下來,這樣就可以達到英文和中文翻譯的效果。

3樓:叢添計曉曼

主要是通過官家或民間貨物交流需要出發,

慢慢的語言互相滲透翻譯來的!

歷史上,唐朝是與世界交流比較鼎盛的時期,

各種語言翻譯也達到了乙個高峰。

世界第一次翻譯英語是如何翻譯過來的呢?

4樓:手機使用者

1. 十九世紀中葉,五口通商的結果使廣州成為中國人從實用角度開始學習英語的最早地方。當時在廣州出現了一本英語教科書,叫做《鬼話》(devil's talk)。

其實,這部旨在教中國人學習英語的課本不過是一種粗淺的、用漢語注音的英語詞彙入門書。例如:把today 注為「土地」,把man注為「曼」。

2023年上海的點石齋石印了一本可以被稱之為最早的英語900句的會話書,書名叫《無師自通英語錄》。這部書突破了《鬼話》只以單詞為核心的編排方式,而代之以譯成漢語的英文句子為核心。當然,它仍採用漢語的字詞來標註英文的讀音。

例如:how many chapters are there in this book? 這句英文被注成了「好美呢卻迫忒兒司阿兒則兒意因祭司不克」。

另外,英文在上海更發展成了以通俗的、類似打油詩一樣壓韻的竹枝詞為載體的不乏趣味的「洋涇浜」英語,這就是所謂的「別琴」竹枝詞。「別琴」這兩個字原本是英文business(生意)的近似漢語讀音,後來英國人惡意地取笑這種不準確的讀音,於是就用pidgin這個發音相近的英文詞來表示胡編亂造的、不規範、不準確的英文。pidgin english便成了「洋涇浜英語」的代稱。

舉個例子博大家一笑:「清晨相見好貓迎(早上見面說good morning),好度油圖噓闊情(相互問候說how do you do);若不從中市歸市(squeeze,意思是敲詐),如何覓市叫先生(先生為mr.)。

」2. 從英語習得史的角度看,在這一英語學習的「啟蒙期」,中國人學習英語的方法特點是:(1)完全以字為中心,簡略之極;(2)完全以漢文化的生存實境來強迫英文就範。

換句話說就是:「字本位」,中學為體,西學為用,「以中製夷」。只是,依照這樣的方法學出來的英文真難為了洋鬼子。

3. 2023年,乙個名叫馬建中的人出版了一部影響巨大的著作——《馬氏文通》。這是國人寫的第一部漢語語法書,以歐洲語言的所謂「葛郎瑪」(grammar)來系統地解釋古漢語的文言文。

「葛郎瑪」這樣一種總結語言規律的方法被馬建中拿來「以夷制中」,使國人茅塞頓開地感受到漢語文言文亦有語言「規律」可循。從英語習得史的角度看,進入這一以「句本位」為特徵的英語學習的「理解期」後,中國人學習英語的方法一變而為強調「語法」,即注意力轉向到英文詞與詞之間的「構成關係」上,重視完整的句子,旨在理解英文的「意義結構」。對於「啟蒙期」而言,無疑這是一次英語學習方法上的革命旱樹

世界上誰是第乙個翻譯?他是怎麼學會外語的?

5樓:匿名使用者

第乙個學習英語的人已經不可考.第乙個學習外語的人也不可考.不過第乙個真正從事專業的外語翻譯理論與實踐的一般首推唐僧**.第一位或者說第一批從事英漢翻譯的應該是明末的傳教士.我連線上網際網路,在滿螢幕的英文本母中檢索著所需的資訊。當我禁不住感慨網際網路的博大精深和深悟到英語的實用性時,乙個新奇的念頭跳了出來。――第乙個學會英語的中國人是誰?

第乙個,是的,總有第乙個吧。沒有第乙個,就不會有後來的無數個,中國也就不會開設"英語"這門課程,我自然也不能從網際網路上找到如意的資訊。既然有第乙個,那麼,他是怎樣接觸到英語的呢?

我認為這種接觸可能是有意識的。他可能偶然得到了一兩本從歐洲傳來的英文書籍,或是碰上了遠渡重洋而來的外國人,總之,他對這門語言的符號或是讀音起了興趣,開始像考古學家一樣滿懷激情地鑽研;他也可能是無意識的。他可能因為戰亂、航海或是別的原因被迫居留在歐洲的某個使用英語的國家。

面對陌生的語言環境,要想生存,就必須入鄉隨俗。他在巨大的壓力面前開始了對英語的挑戰。那麼,他是怎樣學習英語的呢?

我想,他幾乎是從零開始的。他眼前定然不會有一本現成的教材,更不用說有復讀機、文曲星、譯克風、電腦之類的高科技工具,他只能靠雙眼觀察外國人的一舉一動,用雙耳聆聽外國人的每一句對話,用大腦去揣摩,用心來領悟,然後用手中的筆把乙個個單詞轉化並翻譯出來!也許3年,5年,10年,或是更多,他克服了重重困難,超越自我,獲得了成功。

他定然會體味英語的實用性,但他可能不會想到當他把這些知識傳授給後代的時候,極大地促進了中外的文化交流,推動了中華民族的歷史車輪.

6樓:可惡的天人

爸爸英國人媽媽中國人的孩子

第乙個翻譯英語的人是怎麼翻譯過來的?

7樓:番羊羊

the first man who translate the english

第乙個人也是肢體語言加上察言觀色啊,沒人天生會,也是一點一點慢慢摸索出來的。

8樓:匿名使用者

媽媽是中國的,爸爸是英國的,生的小孩一年住中國一年住英國,年復一年就都會了,然後就去搞翻譯了。。。嗯,一定是這樣的,哈哈

世界上第乙個翻譯英語的,是怎麼知道它們的意思的

9樓:匿名使用者

你好!世界上第乙個

the first one in the world

世界上第一枚郵票叫什麼,世界上第一枚郵票是什麼

黑便士 郵票 世界第一枚郵票的誕生 世界上第一枚郵票誕生在英國 1840年5月6日發行 設計者是 郵票之父 羅蘭 希爾。當時採用英國維多利亞女王18歲時的肖像作為圖案,面值為1便士,用黑色印刷稱為 黑便士 郵票。此郵票是無齒的,全張為240枚 20x12 使用時要剪開.此郵票採用雕刻版印刷,塗有背膠...

世界上第1部公認的動畫片是哪部世界上第一部動畫片是什麼?

完整圖見上圖。請採納 是1900年j 斯圖亞特 勃拉克頓製作的美國動畫片 迷人的圖畫 愛迪生公司1900年11月16日登記於出品目錄。第1部帶故事性的動畫片是1908年愛公尺爾 科爾為法國電影實業家里昂 高蒙繪製的動畫片 幻燈戲 1908年8月17日在巴黎首映第1部向電影院發行的有聲動畫片是1925...

世界上第一台電視機是何時誕生的,世界上第一台電視機是什麼時候生產的

電視發明來 電視不是哪乙個人的發明創造。它是一大群位於不同歷史時期和國度的人們的共同結晶。早在十九世紀時,人們就開始討論和探索將影象轉變成電子訊號的方法。在1900年,television 一詞就已經出現。人們通常把1925年10月2日蘇格蘭人約翰 洛吉 貝爾德 john logie baird 在...