床前明月光把月亮比作什麼,床前明月光,疑是地上霜 詩人把明月光比作什麼

2021-03-12 11:41:38 字數 5049 閱讀 7189

1樓:九妹

床前明月光

bai把月亮比作故鄉。du

詩的前兩句zhi,是寫詩人在作客他dao鄉的特定環境中一剎回那間所產生的錯覺。一答個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。

「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。「望」字照應了前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。於是自然引出了「低頭思故鄉」的結句。

「低頭」這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。而「思」字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。

乙個「思」字所包涵的內容實在太豐富了。

2樓:匿名使用者

靜夜思【作者】bai李白 【朝代】唐du代床前明月光,疑是地zhi上霜。

舉頭望明dao月,低頭思專故鄉。

標籤:唐詩三屬百首 小學古詩 思鄉 月亮 詩 其他 情感 景色譯文 注釋

韻譯皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。

仰首只見月一輪,低頭教人倍思鄉。

3樓:孽緣8戀

月光啊,對親人的思念

床前明月光,疑是地上霜.詩人把明月光比作什麼

4樓:彈奏自己的自由

詩人把明月光比作霜。譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。

李白《靜夜思》一詩的寫作時間是公元726年(唐玄宗開元之治十四年)舊曆九月十五日左右。李白時年26歲,寫作地點在當時揚州旅舍。其《秋夕旅懷》詩當為《靜夜思》的續篇,亦同時同地所作。

5樓:球球

「床前明月光,疑是地上霜」,詩人把明月光比作了白霜。

靜夜思 李白

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

翻譯:床前一片皎潔月光,好像地上一層白霜。抬頭遙望天上明月,低頭思念自己家鄉。

《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。全詩從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖,抒發了作者在寂靜的月夜思念家鄉的感受。客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。

這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明淨。

秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望著月亮,也最容易使人產生遐想,想到故鄉的一切,想到家裡的親人。

想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入於沉思之中。

前兩句寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。乙個作客他鄉的人都會有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。

在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

後兩句通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。「望」字照應了前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了「低頭思故鄉」的結句。「低頭」這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。

「思」字給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事,無不在思念之中。乙個「思」字所包涵的內容實在太豐富了。

短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。構思細緻而深曲,脫口吟成、渾然無跡。內容是單純,卻又是豐富的;內容是容易理解的,卻又是體味不盡的。

詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多,體現了「自然」、「無意於工而無不工」的妙境。

靜夜思這首詩,詩人把月光比作是什麼

6樓:匿名使用者

比作地上的霜。

原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

白話譯文:

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。

7樓:匿名使用者

李白《靜夜思》賞析,這首我們再熟悉不過的詩,一起來重溫一下吧

8樓:匿名使用者

床前明月光,疑似地上霜。

比作"地上的霜」

9樓:匿名使用者

靜夜思這首詩寫了灑在地上的明光很像

10樓:匿名使用者

床前明月光,疑是地上霜。

所以比作地上的霜。

詩人把月亮比作什麼和什麼

11樓:匿名使用者

玉盤和鏡子。

《古朗月行 》李白 唐代

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤台鏡,飛在青雲端。

仙人垂兩足,桂樹何團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐。

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何,悽愴摧心肝。

白話譯文:當我還是個小孩子的時候,我不知道月亮,就叫白玉盤。人們又懷疑是瑤台仙人的明境,飛過去天空。

看著夜晚的月亮,你可以看到仙女的兩腳開始逐漸出現,然後就有一大堆月桂樹。聽說,這個月中旬乙隻白兔在搗藥,我可以問一下是搗給誰吃的嗎?也有傳言說, 在這個月有乙個大蟾蜍,是它蝕得逐漸被月食遮擋。

相傳曾經有乙個英雄羿,他射殺了九個太陽,只剩下乙個,這樣每個人都可以和平祥和的活下去。陰險的悲傷和悲傷使月亮失去光彩,不會再值得**。我於是覺得擔心,我的內心真的很煩躁。

擴充套件資料

作品鑑賞

這是一首樂府詩。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白採用這個題目,故稱「古朗月行」,但沒有因襲舊的內容。

詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,用神話傳說的巧妙加工方法,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:「小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤台鏡,飛在青雲端。

」以「白玉盤」、「瑤台鏡」作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,使人感到非常新奇有趣。「呼」、「疑」這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫的神態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。

然後,又寫月亮的公升起:「仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?

」古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮剛剛公升起的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。

詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

」傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明。

「羿昔落九烏,天人清且安」,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下乙個,使天、人都免除了災難。詩人在這裡引出這樣的英雄來,既是為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。

然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:「陰精此淪惑,去去不足觀。」

月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什麼可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:「憂來其如何?

悽愴摧心肝。」詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。

前人與今人多謂此詩非一般的詠月之作,而是寄寓著政治局勢,又謂此詩前半喻開元盛世,在詩人心目中如朗月在兒童心目中然;後半喻天寶後期,蟾蜍喻安祿山、楊國忠之類的權奸、宦官、邊將,昏蔽其君,紊亂朝政,把國家搞得烏煙瘴氣。

「大明夜已殘」似是諷刺這一昏暗局面。然而詩人卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中乙個又乙個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情

12樓:

樓上的,我要說的都被你說了,真是夠狠玉兔、夜光、素娥、冰輪、玉輪、玉蟾、桂魄、蟾蜍、顧兔、嬋娟、玉弓、玉桂、玉盤、玉鉤、玉鏡、冰鏡、廣寒宮、嫦娥、

13樓:匿名使用者

床前明月光,疑是地上霜把月亮比作霜。

靜夜思詩人把月光比作白露突出了月光什麼的特點

14樓:匿名使用者

李白 床前明月光,疑是地上霜

。舉頭望明月,低頭思故鄉。

【詩文解釋】

那透過窗戶映照在床前的月光,起初以為是一層層的白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉。

【詞語解釋】

舉頭:抬頭。

【詩文賞析】

平淡的語言娓娓道來,如清水芙蓉,不帶半點修飾。完全是信手拈來,沒有任何矯揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本詩從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地表現了詩人的心理活動過程,一幅鮮明的月夜思鄉圖生動地呈現在我們面前。

15樓:窩卜寺

月光是一種意象,代表思念

16樓:敬津哈婉慧

寫出月亮的明亮清冷,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,這詩的「疑是地上霜」,是敘述,而非摹形擬象的狀物之辭,是詩人在特定環境中一剎那間所產生的錯覺。

為什麼會有這樣的錯覺呢?不難想象,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。

「床前明月光」裡面的「床」是什麼意思

1 釋義 此詩中的 床 字,是爭論和異議的焦點。今傳五種說法。指井台。指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數公尺高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類...

床前明月光的床不是現在的床,那這個字怎麼解釋?求大神

在古漢語copy中 床 除了床榻的含義外,還有井邊柵欄的意思。如果用這個意思去理解李白的詩,不知道大家會有什麼樣的感受,但我覺得有鍾豁然開朗的感覺。古代井的周圍是圍著一圈木柵欄的以供人休息所用,只是後來逐漸被扯掉了。所以當古人們打水的時候必然會有水滴滴落在木頭上,到了寒冷的冬天,水滴會凝結成冰霜,在...

床前明月光,疑是地上霜,下一句是什麼

床前明月光,地下鞋兩雙,一對小男女,天天都 舉頭望名明月,低頭思故鄉 李白心一慌,地上鞋兩雙。舉頭忘明月,低頭思故鄉 床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。這首詩名字是什麼 20 該詩的名稱是 靜夜思 作者是唐代詩人李白,全詩原文如下 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。白話文...