青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁這是什麼意思

2021-03-08 01:12:43 字數 6253 閱讀 3674

1樓:大大大大倩倩

意思是,信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。

這兩句詩出自五代十國時期南唐中主李璟的《攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤》。

全詩:手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。

白話文釋義:

捲起珍珠編織的簾,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。隨風飄盪的落花誰才是它的主人呢?這使我憂思不盡。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

2樓:黛妮

1、「青鳥不識雲外信,丁香空結雨中愁」出自五代.李璟的《攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤》。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。

2、附原文:

攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤

五代.李璟

手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。

【注釋】

①真珠:即珠簾。

②青鳥:傳說曾為西王母傳遞訊息給武帝。這裡指帶信的人。雲外,指遙遠的地方。

③丁香結:丁香的花蕾。此處人用以象徵愁心。

④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。

這裡用《漢書·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。

彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。「三楚暮」,一作「三峽暮」。

【譯文】

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

3、作者簡介:

李璟(916-961年8月12日),五代十國時期南唐第二位皇帝,943年嗣位。後因受到後周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。即位後開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。

他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。

常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,「小樓吹徹玉笙寒」是流芳千古的名句。961年逝,時年四十六歲。

廟號元宗,諡號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被收錄《南唐二主詞》中。

3樓:匿名使用者

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁——青鳥無法傳遞遠方思念的人一點訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁。

4樓:有夢既敢為

意思是青鳥無法傳遞遠方思念的人兒的一點兒訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁怨。

出自《攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤》,是五代十國時期南唐中主李璟的作品。

作品原文

攤破浣溪沙

手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主,思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流

白話譯文

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

5樓:匿名使用者

信使不曾捎來遠方的音訊,雨中的丁香使我異常的憂愁。——李璟《攤破浣溪沙》

6樓:匿名使用者

青鳥無法傳遞遠方思念的人,一點訊息,那綿綿春雨中綻開的丁香花蕾,可是一團團結成的愁

7樓:匿名使用者

青鳥無法傳遞遠方思念的人一點訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁。6666666666666666666666666666666

40181

666666666

8樓:匿名使用者

信使不曾捎來遠方的音訊,雨中的丁香使我異常的憂愁。

9樓:微

②青鳥:傳說曾為西王母傳遞訊息給武帝。這裡指帶信的人。雲外,指遙遠的地方。

③丁香結:丁香的花蕾。此處人用以象徵愁心。

④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。

這裡用《漢書·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。

彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。「三楚暮」,一作「三峽暮」。

【譯文】

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

3、作者簡介:

李璟(916-961年8月12日),五代十國時期南唐第二位皇帝,943年嗣位。後因受到後周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。即位後開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。

他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。

常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,「小樓吹徹玉笙寒」是流芳千古的名句。961年逝,時年四十六歲。

廟號元宗,諡號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被收錄《南唐二主詞》中。

10樓:流年丶白且

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁」這兩句的意思是是:不見青鳥傳遞遠在天涯的親人的音信,只看到春雨中丁香空結的花蕾,令人惆悵。

這兩句詩出自五代·南唐·李璟《攤破浣溪沙》。青鳥:喻傳遞資訊的使者。丁香:一名雞舌香,丁香結即丁香的花蕾。

11樓:匿名使用者

6666666666666666666666666666666

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁.是什麼意思

12樓:有夢既敢為

意思是青鳥無法傳遞遠方思念的人兒的一點兒訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁怨。

出自《攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤》,是五代十國時期南唐中主李璟的作品。

作品原文

攤破浣溪沙

手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主,思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流

白話譯文

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

13樓:匿名使用者

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁——青鳥無法傳遞遠方思念的人一點訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁。

14樓:匿名使用者

青鳥無法傳遞遠方思念的人的一點訊息,那綿綿春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁怨

15樓:匿名使用者

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁.是什麼意思。

16樓:匿名使用者

青鳥無法傳遞遠方思念的人兒的一點兒訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁怨

17樓:阿婭

這句話的意思是:青鳥無法傳遞遠方思念的人兒的一點兒訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁怨?

18樓:匿名使用者

意思是青鳥無法傳bai遞遠方思念的人

du兒的一點兒訊息zhi,那綿綿的春雨中綻開的dao丁香版花蕾可是一團團權結成的愁怨。

出自《攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤》,是五代十國時期南唐中主李璟的作品。

作品原文

攤破浣溪沙

手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主,思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流

白話譯文

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

19樓:星寶盒裡的秘

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。?

青鳥不識雲外信,丁香空結雨中愁.什麼意思

20樓:課文你來說

「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁」這兩句的意思是是:不見青鳥傳遞遠在天涯的親人的音信,只看到春雨中丁香空結的花蕾,令人惆悵。

這兩句詩出自五代·南唐·李璟《攤破浣溪沙》。青鳥:喻傳遞資訊的使者。丁香:一名雞舌香,丁香結即丁香的花蕾。

21樓:黛妮

1、「青鳥不識雲外信,丁香空結雨中愁」出自五代.李璟的《攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤》。

「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁」的意思是——

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。

2、附原文:

攤破浣溪沙·手捲真珠上玉鉤

五代.李璟

手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。

【注釋】

①真珠:即珠簾。

②青鳥:傳說曾為西王母傳遞訊息給武帝。這裡指帶信的人。雲外,指遙遠的地方。

③丁香結:丁香的花蕾。此處人用以象徵愁心。

④三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說法不一。

這裡用《漢書·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。

彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。「三楚暮」,一作「三峽暮」。

【譯文】

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裡的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色裡的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

3、作者簡介:

李璟(916-961年8月12日),五代十國時期南唐第二位皇帝,943年嗣位。後因受到後周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。即位後開始大規模對外用兵,消滅楚、閩二國。

他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。

常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,「小樓吹徹玉笙寒」是流芳千古的名句。961年逝,時年四十六歲。

廟號元宗,諡號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被收錄《南唐二主詞》中。

22樓:匿名使用者

《攤破浣溪沙》 李璟

手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主,思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首淥波三峽暮,接天流。

青鳥:傳說曾為西王母傳遞訊息給武帝。這裡指帶信的人。

雲外:指遙遠的地方。

丁香結:丁香的花蕾。此外詩人用以象徵愁心。

這是一首傷春詞。

「手捲真珠上玉鉤」一句,「真珠」二字或作「珠簾」,但正如古人所雲:「言『真珠』,千古之善讀者都知其為簾,若說『珠簾』,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。

後人妄改,非所謂知音。」

「手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓」二句委婉、細膩,捲簾本欲觀省景物,借抒懷抱,而既卷之後,依舊春愁浩蕩。可見,「鎖」是一種無所不在的心靈桎梏,使人欲銷愁而不可得。

而「春恨」並不是抽象的,「風裡落花誰是主」,風不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚,那麼,何處是歸宿呢?在這裡可以看到的是人的身世飄零,孤獨無依。

結句「思悠悠」,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。

下片起始「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁」,則點出了「春恨」綿綿的緣由所在。青鳥是古代傳說中傳遞資訊的信使。青鳥不傳信,於是有「丁香空結雨中愁」的嘆息。

丁香結是愁思的傳統意象。李商隱《代贈》詩云:「芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁」。

至此,詞的感情已經十分濃郁、飽滿。當手捲真珠上玉鉤的時刻,已經春恨綿綿;風裡落花無主,青鳥不傳信,丁香空結,則徒然的嚮往已經成為無望,這已是無可逃避的結局。

最後以景語作結:「回首綠波三楚暮,接天流」。楚天日暮,長江接天,這樣的背景暗示著愁思的深廣。

「接天流」三個字讓人想起「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的。

另外,從整首詞來看,末句的境界突然拓展,詞中的一腔愁懷置於乙個與其身世密切相關的歷史地理環境中,與心靈的起伏波動也是密切相合的。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁這是什麼意思

意思是青鳥無法傳遞遠方思念的人兒的一點兒訊息,那綿綿的春雨中綻開的丁香花蕾可是一團團結成的愁怨。這句話出自 攤破浣溪沙 手捲真珠上玉鉤 是五代十國時期南唐中主李璟的作品。作品原文 手捲真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主,思悠悠。青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流 白話譯文...