形容人與人之間差距的古詩詞有哪些

2021-03-05 20:08:24 字數 6053 閱讀 8712

1樓:夢琪節

遍身羅綺者,不是養蠶人。

同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。

陶盡門前土,屋上無片瓦。

朱門酒肉臭,路有凍死骨。

十指不沾泥,鱗鱗居大廈。

燕雀安知鴻鵠之志哉!

然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富。

磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。

其受之天也,賢於材人遠矣。

君當作磐石,妾當作蒲葦。

詳解:遍身羅綺者,不是養蠶人。

出處:《蠶婦》  宋代:張俞

昨日入城市,歸來淚滿巾。

遍身羅綺者,不是養蠶人。

釋義:乙個住在鄉下以養蠶為生的婦女,昨天到城市裡去趕集並且**蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。

因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!

同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

出處:《送東陽馬生序》宋代:宋濂

餘幼時即嗜學。

家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。

天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。

錄畢,走送之,不敢稍逾約。

以是人多以書假餘,余因得遍觀群書。

既加冠,益慕聖賢之道 ,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。

先達德隆望尊,門人**填其室,未嘗稍降辭色。

余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;

或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以複;

俟其欣悅,則又請焉。

故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。

至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。

同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;

餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

蓋餘之勤且艱若此。

今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之後,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過於餘者乎?

今諸生學於太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;

坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;

有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;

凡所宜有之書,皆集於此,不必若余之手錄,假諸人而後見也。

其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。

余朝京師,生以鄉人子謁餘,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。

自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣!

其將歸見其親也,餘故道為學之難以告之。

謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;

詆我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!

譯文:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。

天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆讀書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。

已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又苦於不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。

所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。當我尋師時,揹著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和**受凍裂開都不知道。到學舍後,四肢僵硬不能動彈,僕人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。

住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處於他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,並不覺得吃穿的享受不如人家。

我的勤勞和艱辛大概就是這樣。如今我雖已年老,沒有什麼成就,但所幸還得以置身於君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之後,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?如今的學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收穫的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這裡,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然後才能看到了。

他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱讚他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。

他自己說少年時對於學習很用心、刻苦,這可以稱作善於學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我誇耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎?

2樓:青春丶有你目送

思想上的差距:

子非魚焉知魚之樂。——春秋戰國·莊子《莊子.秋水》

物質上的差距:

昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。——宋·張俞《蠶婦》

陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。——宋·梅堯臣《陶者》

境界上的差距:

昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望斷天涯路。——宋·晏殊《蝶戀花》

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。——宋·柳永《蝶戀花》

釋義:"你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?"

乙個住在鄉下以養蠶為生的婦女,昨天到城市裡去趕集並且**蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。

因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!

燒瓦工人成天挖呀挖,門前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒有一片瓦。那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈。

昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,望盡了天涯路。

人消瘦了,衣帶越來越寬鬆,我始終不曾懊悔,為了思念她,我寧可自己容顏憔悴。

夜深了,我千百次尋找、等待的那乙個人還沒有出現。我的心充滿疲憊和失落,不經意一回首,卻發現她在那燈火寥落的地方靜靜地站著。

形容人與人之間差距大的古詩詞

3樓:夢琪節

遍身羅綺者,不是養蠶人。

同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。

陶盡門前土,屋上無片瓦。

朱門酒肉臭,路有凍死骨。

十指不沾泥,鱗鱗居大廈。

燕雀安知鴻鵠之志哉!

然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富。

磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。

其受之天也,賢於材人遠矣。

君當作磐石,妾當作蒲葦。

詳解:遍身羅綺者,不是養蠶人。

出處:《蠶婦》  宋代:張俞

昨日入城市,歸來淚滿巾。

遍身羅綺者,不是養蠶人。

釋義:乙個住在鄉下以養蠶為生的婦女,昨天到城市裡去趕集並且**蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。

因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!

同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

出處:《送東陽馬生序》宋代:宋濂

餘幼時即嗜學。

家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。

天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。

錄畢,走送之,不敢稍逾約。

以是人多以書假餘,余因得遍觀群書。

既加冠,益慕聖賢之道 ,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。

先達德隆望尊,門人**填其室,未嘗稍降辭色。

余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;

或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以複;

俟其欣悅,則又請焉。

故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。

至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。

同捨生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;

餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

蓋餘之勤且艱若此。

今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之後,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過於餘者乎?

今諸生學於太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;

坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;

有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;

凡所宜有之書,皆集於此,不必若余之手錄,假諸人而後見也。

其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。

余朝京師,生以鄉人子謁餘,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。

自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣!

其將歸見其親也,餘故道為學之難以告之。

謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;

詆我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!

譯文:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。

天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆讀書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。

已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又苦於不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。

所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。當我尋師時,揹著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和**受凍裂開都不知道。到學舍後,四肢僵硬不能動彈,僕人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。

住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處於他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,並不覺得吃穿的享受不如人家。

我的勤勞和艱辛大概就是這樣。如今我雖已年老,沒有什麼成就,但所幸還得以置身於君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之後,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?如今的學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收穫的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這裡,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然後才能看到了。

他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱讚他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。

他自己說少年時對於學習很用心、刻苦,這可以稱作善於學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我誇耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎?

形容人與人之間關係的成語,形容人與人之間關係的成語有哪些?

1 同心協力 t ng x n xi l 解釋 心 思想 協 合。團結一致,共同努力。出 處 漢 賈誼 過秦論 且天下嘗同心並力攻秦矣,然困於險阻而不能進者,豈勇力智慧型不足哉?周書 崔謙傳 然後與宇文行台,同心協力,電討不庭,則桓文之勳,復興於茲日矣。例 句 只要大家能夠團結一致,同心協力,群威群...

形容眼睛的古詩詞有哪些形容眼睛的古詩詞

1 縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。宋代 蘇軾 水龍吟 次韻章質夫楊花詞 白話譯文 受傷柔腸婉曲嬌眼迷離,想要開放卻又緊緊閉上。2 喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。宋代 周邦彥 蝶戀花 早行 白話譯文 這聲音使女子的神情更加焦煩,兩隻明亮的眼睛淚水漣漣。一夜來眼淚未斷。濕透了枕中的紅綿。3 兩臉夭桃從...

形容自信的古詩詞有哪些形容魚的古詩詞

中國傳統美德是謙虛,古代詩詞表現自信,往往體現的是一種自傲狂傲的意境。由此,內其實你 找找容那些天才型別豪放派詩人的詩詞,一般都是自信的。如,李白的 將進酒 君不見黃河之水天上來。天生我材必有用。如,李白的 行路難 乘風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。如,陳子昂的 登幽州台歌 前不見古人,後不見來者。如...