德語怎麼說您的物品已經寄出,求德語中代表幸運的東西

2021-03-03 20:35:32 字數 3079 閱讀 3301

1樓:匿名使用者

初學德語容易犯的毛病

您的物品應當是ihre sache

寄出 abschicken 第二分詞 abgeschickt,schicken 的意思是寄。 兩詞還是版有區別的。

全句正確的說法權是:ihre sache ist schon abgeschickt.

2樓:歐陽梓銘

deine sache ist schon geschickt.

3樓:匿名使用者

ihr gepaeck ist schon abgeschickt

郵局裡所說都是郵包,包裹之類,因此應用gepaeck

4樓:匿名使用者

ihre ware wurde versandt

5樓:匿名使用者

pinguin25正解

求德語中代表幸運的東西

6樓:小寶妻不可欺

**菌 glücksbringer fliegenpilz:很多吉祥物的傳說**於女巫和魔法的世界,但這個吉祥物來自於乙個古北歐時期的傳說。狂暴鬥士(古北歐語中稱為:

bärenhemdige)是披著熊皮的鬥士。他們通過神聖的訓練並食用小**菌(含有麻醉劑效果的鵝膏蕈氨酸)來使自己處於一種極度興奮狀態,從而在戰鬥中無所畏懼。他們在戰中被認為是非常強壯,刀槍不入的勇士。

馬蹄鐵 hufeisen:馬蹄鐵也能給人帶來幸運,但這馬蹄鐵鐵必須是從馬蹄上掉下來然後被撿到的。這種帶來幸運的護身符是不可能買得到的。

這種半圓形上方開口的形狀被當做是一種幸運來臨的入口。為了讓幸福不逃走,迷信思想要求必須把開口向上固定好。

四葉草 kleeblatt:傳說當夏娃從天堂被趕出來時,她將一株四葉草——在那兒似乎長著許多有四片葉子的三葉草——一起帶到了荒蕪的大地上。或許是由於這個傳說人們開始相信,找到四片葉子的三葉草代表著幸福和財富。

如果是特意趴在地上仔細尋找才找到的四葉草並不帶來幸福,如果是買來的那就更加什麼作用都沒有了。

瓢蟲 marienkäfer:瑪利亞瓢蟲又被稱為幸福甲蟲(glückskäfer)或者上帝甲蟲(herrgottskäfer)。他象徵著幸福和不知疲倦的勤奮。

也許有一部分原因是因為神奇的幸運數字7(七星瓢蟲是最大家熟悉的一種種類),但是更準確的原因是瓢蟲是優秀的病蟲害防治專家。他們每天消滅大約150只蚜蟲。早在中世紀的時候,少女瑪利亞就把她最喜歡愛的動物瓢蟲用來防治農業上的病蟲害。

這就是為什麼這種瓢蟲被稱為瑪利亞瓢蟲。

冬青 mistel:冬青枝在德國越來越受到青睞,它不僅能夠作為藥物以及聖誕節裝飾品,還因為它能夠帶來幸福。特別是在英國,冬青叢受到了極大的喜愛,因為在那裡有句話是那麼說的「沒有冬青枝——沒有幸福。

」以前人們會在牲畜廄,倉庫以及房間裡掛上冬青枝做的圓球,以此來保護人和動物免受惡魔和噩夢的侵擾,以及雷擊和火災的侵害。後來冬青枝也作為習俗被編入新娘頭上的花環中,這樣新婚夫婦就可以得到幸福和子孫。剛定了婚的戀人從冬青叢下走過,也是希望能夠得到這種祝福。

這些傳統的風俗沿襲至今,只為得到幸福。

7樓:小捲髮

schwein 豬

schwein haben 就是有好運

schwein gehabt (豬有了)= 好運到這個詞很常用,有許多學者對這個用詞的源頭很感興趣,歸結來說有四個可能的源頭:第一類,此語源自中古世紀的一種競賽,當時比賽比輸的人會獲贈乙隻豬,當作鼓勵獎,希望他們下次再接再厲就會有好運道,這是和august(1998:

1265)的調查報告。第二類,認為十六世紀的一種紙牌遊戲才是這個用語的源頭,當時只要抽到畫有乙隻豬的那張牌,就是贏家,也就是說抽到豬牌就有好運了,這是röhrich(1991:1441)的研究結果。

第三,有的主張這其實是十九世紀初的學生用語流行開來的(braun 1993 :1259)。第四,有的則認為「豬」在這裡只是強調用語。

不管這個慣用語的真正源頭為何,現在德國超市店家常有各種小豬形狀的用品,取的就是這個固定語式的意思。

8樓:等等忘忘

代表幸運的物品一般叫做glücksbringer或者glückssymbol

通常有:

glücksschwein 幸運豬

glückspilz 幸運蘑菇 一般是指一種叫fliegenpilz的蘑菇

glücksklee 四葉草

hufeisen 馬蹄鐵

最常見的當然是glückspfennig 幸運硬幣 通常為ein-pfennig-stück

除此之外 其實任何對個人有紀念意義或有特殊意義的東西都可以稱作自己的幸運物

9樓:雙子親★★小雨

glücksschwein 幸運豬

glückspilz 幸運蘑菇

glücksklee 四葉草

德語「期待你的回信」怎麼說

10樓:匿名使用者

ich erwarte deine antwort.

直譯成bai中文是

du:我期待你的zhi回信。

語氣較強烈,有一dao

種要內求對方務必回信的意思。

ich freue mich auf deine antwort.

直譯成中文容

是:我高興能收到你的回信。

也是表達期待回信的意思,是一種相對較客氣的表達方式,如果你回信,我會很高興。

11樓:匿名使用者

書面一點的

in erwartung deiner antwort

短語就可以了

12樓:匿名使用者

ich freue mich auf deine antwort,德語教材上的原話

13樓:夕陽斜照人自醉

es wäre wunderbar,wenn du an mich schreiben zu können.

14樓:七紫色的冰

德語:"wir freuen uns auf ihre antwort"

你好德語怎麼說德語的你好怎麼說

hallo 1 釋義 你好。2 語法 用法類似於英語的hello,用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼 喂 常可音譯為 哈羅 也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意 還可作為打 時呼叫對方之用語。3 用法例句 sie sah die t r eines b ros ffnen.hallo entsch...

德語的你好怎麼說你好德語怎麼說?

德語你好的相關說法 hallo 熟人之間打招呼,相當於英語的 hello 2.guten m en 早上好!一般上午11點前用 3.mahlzeit 用餐愉快!祝有個好胃口!一般用餐前說 5.guten tag 你好!一般早11點到晚18點用 6.guten abend 晚上好!一般18點後用 拓展...

這些用德語怎麼說?謝謝,德語的日常問候怎麼說?謝謝嘍

vor dem fr hlingsfest kleben die leute den fr hlingsfestival couplet und das neujahrsbild auf.im silvester nacht essen die leute das familientreffenab...